Délmagyar logó

2017. 07. 25. kedd - Kristóf, Jakab 18°C | 29°C Még több cikk.

Hol van Frédi és Béni eredeti szinkronja?

Egy egész ország keresi a két kőkorszaki szaki, Frédi és Béni rajzfilmjeinek egyes szinkronhangjait.

Subidubidúúúúú! Egy egész ország keresi a két kőkorszaki szaki, Frédi és Béni rajzfilmjeinek egyes szinkronhangjait, melyek amerikás magyarok szerint jobbak, mint az eredetiek, különösen Romhányi József pazar rímes szövegeivel!

Csákányi László, Márkus László, Váradi Hédi és Psota Irén elválaszthatatlan négyesének hangja valahol kallódik! Frédi és Béni néhány kalandjának eredeti szinkronja az elmúlt három évtized alatt elveszett. A rajzfilm kiadója és a szakemberek már hónapok óta keresik az elveszett szinkronokat. Alapos kutatómunkát végeztek fellelésük érdekében, de sajnos néhány epizód magyar hangja már a Magyar Televízió archívumában sem található meg. Ezért az egész országhoz és Frédi és Béni rajongóihoz felhívással fordulnak. Ha valakinek sikerült évekkel ezelőtt rögzítenie a hiányzó epizódok eredeti szinkronját, kérjük, segítsen abban, hogy teljessé válhasson a magyar rajzfilm- történelem eme jeles sorozata.

Aki az alábbi epizódok eredeti szinkronjainak birtokában van, kérjük, juttassa el a Warner Home Videóhoz. A kiadó a Frédi és Béni, a két kőkorszaki szaki rajzfilmsorozat teljes DVD-sorozatát ajánlja fel köszönetként az elveszett részekért.

A következő epizódok Rományi-szöveggel készült szinkronja hiányzik:
Flinstones, a repülő, Lokál-vokál kan-durban, Uszipajtások, A részrehajló végrehajtó, Frédi fejlett fej lett, Hasonmászó hasonmás, Csodadadák, Lóvátétel, Ékszer-kétszer, …jutalom-utalványra, Klassz vigasz, Lucifrédi, Bedöglő vendéglő, Frédi amazon és emezen a lemezen, Csővezetők csőben, Kupáncsapó guba, Frédi, a csempész-rendész, A sorsjegy

Romhányi József, a rímfaragó egykor a következőkben foglalta össze a Frédi és Béni szinkronszövegek jellegzetességeit: „Sokan vitatták, helyes-e, hogy mi verses szöveggel helyettesítettük a prózában írt szöveget. Szerintem a kancsal rímek, szójátékok nem csupán fokozhatják a humort, hanem jellegzetessé teszik, kiegészítik, s egyben magyarázzák is. S mint ilyen magyarázatok - jobban szolgálják egy más nép humorának a mi közegünkben való elhelyezését, természetesebben csiklandozzák nevetőizmainkat." (Rádió- és Televízió Újság 1968. I. 29. - II. 4. 7. oldal)

„Szívesen nézem vissza édesapám rímjeivel a Frédi és Béni epizódokat, hiszen annak idején egy egész országgal együtt mulattunk rajtuk. Sajnos még a családi archívumban sem találtunk rá néhány rész eredeti szinkronjára. Ahhoz, hogy a kiadásra kerülő DVD-n az új szinkron mellett újra együtt nevethessünk azokon a részeken, melyekhez édesapám írta a szöveget, most mindenki segítségét kérem"- fogalmazott Romhányi Ágnes, a híres rímhányó lánya.

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Sztárok a Szigeten

A punk amerikai Good Charlotte és a legendás brit Toy Dolls is fellép az idei Sziget… Tovább olvasom