Délmagyar logó

2017. 10. 24. kedd - Salamon 9°C | 13°C Még több cikk.

Kertész Imre a díszvendége az olasz irodalmi fesztiválank

Pénteken újabb magyar könyv jelent meg az olaszországi könyvesboltokban, a Nobel-díjas Kertész Imre Kudarc című regénye, és a magyar író a díszvendége a Mantovában rendezett nemzetközi irodalmi fesztiválnak.
Ott tartunk, hogy havonta kerül magyar könyv az olaszországi könyvesboltokba. A nyár elején Esterházy Péter Harmonia Caelestis című regénye jelent meg, most szeptemberben két újabb magyar könyv kapható Itáliában: Kertész Imre Kudarc című regénye, amely olaszul a Fiasco címet kapta, és szeptember 22-én Márai Sándor immáron hetedik könyve fog megjelenni olaszul, az Egy polgár vallomásai.

Hazánk irodalma a főszereplő a Mantovában zajló irodalmi fesztiválnak is. A Gonzaga család reneszánsz városában Esterházy Péter tartott előadást. Kijelentette, hogy minden szerzőnek pontosan 2730 olvasója van, még akkor is, ha százezres példányszámban kel el, mivel az irodalom mindig keveseknek szól. „Esterházy provokálása: Magyarországon az irodalomnak nagyobb volt a jelentősége a diktatúra idején” – ez a címe a legnagyobb olasz napilapban megjelent cikknek.

Délután Kertész Imre a díszvendége a mantovai fesztiválnak. Kudarc című regénye a második olasz nyelven, a Nobel-díjas Sorstalanság után. A Kudarc fordítója Esterházy olasz tolla is egyben, Antonio Sciacovelli, a hazánkban élő és dolgozó olasz irodalmár.

Sárközy Júlia (Róma)
(Krónika hírszolgálat)

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Tulipános Fanfan (Fanfan la tulipe)

Tulipános Fanfan egy parasztlánnyal enyeleg. A lány felbőszült apja elől a seregbe menekül. Adeline,… Tovább olvasom