Délmagyar logó

2017. 10. 18. szerda - Lukács 10°C | 24°C Még több cikk.

Kincseket rejt a vásárhelyi Bethlen gimnázium könyvtára

Hódmezővásárhely - Ritka és különleges könyvekkel büszkélkedhet a vásárhelyi Bethlen Gábor Református Gimnázium. A patinás intézmény bibliotékája két és fél évszázados múltra tekinthet vissza.
A történelem viharait szerencsésen átvészelő gyűjtemény jelenleg hetvenezer kötetből áll, amiből negyvenezer 1945 előtti. Legrégebbi kincsük egy ferences rendi szerzetes 1514-ben megjelent munkája. A könyvtár gyarapodását Németh László író is segítette.

A hódmezővásárhelyi református gimnázium a debreceni kollégiumhoz kötődve 1723-ban lett folyamatosan működő latin iskola. A nagy múltú intézmény 1930-ban vette fel Bethlen Gábor erdélyi fejedelem nevét. Az iskola egyik ékköve kétszázötven éves könyvtára, melyben számos különleges és értékes kötet található.

– A 18. század végén háromszáz könyvből állt a gyűjtemény – halljuk Simon Ferenctől, aki huszonkét éve tanít a gimnáziumban. – A bibliotéka adományoknak köszönhetően gyarapodott. Az 1800-as évek első évtizedeiben számos helyi értelmiségi ajánlotta fel magánkönyvtárát. A dualizmus idején az iskola vezetősége a tandíj egy részét könyvek vásárlására fordította. Az Akadémia Kiadó ekkoriban rendszeresen küldött megjelent kiadványaiból egy-egy ajándék példányt.

Az egyik legjelentősebb adományozás 1938-ban volt. Ekkor különgyűjteményként a gimnáziumhoz került az ismert vásárhelyi orvos, Baranyi Elek 2250 kötetes könyvtára. Az 1910-ben elhunyt férfi minden pénzét magyar vonatkozású könyvritkaságok vásárlására költötte. Németh László író 1957-ben kapott Kossuth-díja mellé járó ötvenezer forinttal támogatta egykori munkahelyének könyvtárát.

A világháborúk és a kommunizmus nehéz éveit sértetlenül vészelte át a ma hetvenezer könyvből álló gyűjtemény, amelyből hatvanöt a 16. századból való. Legrégebbi nyomtatványuk Temesvári Pelbárt ferences rendi szerzetes Biblia-magyarázatokat tartalmazó munkája, amit 1514-ben Lyonban nyomtattak. Egy másik ritkaság az 1598-as tizenegy nyelvű Calepinus-szótár. A több száz oldalas könyvben latinul, héberül, görögül, franciául, olaszul, németül, hollandul, spanyolul, lengyelül, magyarul és angolul olvashatjuk a bejegyzéseket. A Bethlen könyvtárának első magyar nyelven íródott műve Bornemisza Péter prédikációgyűjteményének 1574-ben kiadott második kötete. Megtalálhatjuk még itt Petőfi Sándor Felhők című verseskötetének 1846-ban megjelent első kiadását, illetve a János vitézt kínai fordításban.

Simon Ferenc 1990-től könyvtáros is a gimnáziumban. Rendszeresen tart könyvbemutatókat a diákoknak, akik felügyelet mellett forgathatják is a főként latin nyelvű évszázados köteteket. A gyűjteményt még folyóiratok és egyéb kiadványok gazdagítják. Az 1956-os forradalomhoz kapcsolódó röpiratokat, az országos és helyi sajtótermékeket most digitalizálják az Emlékpont munkatársai.

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Összefirkálták az MSZP-s Bacsa házát

Hódmezővásárhely - A „Gyurcsány anyád" feliratot írta valaki vörös festékkel az MSZP… Tovább olvasom