Délmagyar logó

2017. 07. 24. hétfő - Kinga, Kincső 21°C | 34°C Még több cikk.

Otthon is a magyar tévét nézik

A szíriai hírzárlat miatt külföldi hírforrásokból, elsősorban a Duna tévé adásaiból tudja, mi is történik Dél-Libanonban a félig vásárhelyi Nouri Petra és testvére, Nouri Zenóbia, illetve utóbbi szír származású férje, Mohsen Ali. Az orvos házaspár a lombikbébiprogramot tanulmányozza a szegedi klinikán. Ali először jár hazánkban, s kellemesen csalódott a magyarokban.
A szír–magyar Zenóbia (középen) férjével, az arab Alival és testvérével, Petrával. Tapasztalatcserére érkeztek hozzánk. Fotó: Tésik Attila
Az élet produkálja a legérdekesebb helyzeteket és fordulatokat. Így lett a vásárhelyi Kovács Péter Pál nyugalmazott orvosból félig szír, félig magyar gyerekek nagypapája. Ma már felnőtt unokái nemrégiben érkeztek Vásárhelyre, egyikük orvos férjét is magával hozta.
Nouri Petra és Zenóbia édesanyja ugyanis Kovács Péter Pál lánya, míg édesapjuk az a Nauri Naim doktor, aki annak idején a vásárhelyi Kertvárosban praktizált. A család a nyolcvanas években kiköltözött Szíriába.

A Dél-Libanonban, azaz a szomszédjukban folyó háborúról nem szívesen mondanak véleményt. Azt is a nagypapa árulta el, hogy beszélgettek a helyzetről, így derül ki: a damaszkuszi kormány teljes hírzárlatot rendelt el, annak ellenére, hogy Szíriában az izraeli támadást követően nagyon sok libanoni rendszámú autó tűnt fel. Zenóbiáék is csak a külföldi híradásokból, köztük a Duna tévé műsorából értesülnek arról, mi is történik a szomszédos országban.

Petra a damaszkuszi egyetemen végzett, s angol irodalmi fordítóként dolgozik, de spanyolul is beszél, és természetesen nem felejtette el édesanyja nyelvét, azaz a magyart sem. Zenóbia általános orvos, férje, a nőgyógyászként a legnagyobb damaszkuszi kórházban dolgozó Mohsen Ali azonban helybeli. Az arab orvos szeptember elejéig a szegedi klinikán tanulmányozza a lombikbébiprogramot, amivel – mint mondta – odahaza leginkább a magánpraxisok foglalkoznak.

– Tapasztalatcserére, továbbképzésre jöttünk, azt tanulmányozzuk, hogy a szegedi klinikán milyen eljárásokat végeznek, hogyan foglalkoznak a betegekkel – tolmácsolta Ali szavait felesége. Hamar kiderül, hogy férje rosszabb körülményekre számított Magyaroszágon, mint amit tapasztalt.

Mohsen Ali elmondta: eleinte tartott attól, hogy ha segítséget vagy útbaigazítást kér valakitől, szó nélkül otthagyják. Kellemesen csalódott, mint mondja, nagyon békés, rendkívül barátságos és segítőkész embereket talált. A szegedi klinika felszereltségét és az ott dolgozók szakértelmét is kiválónak tartja. Számára a másik meglepetést az otthoninál rendezettebb közlekedés jelentette: itt pontosan járnak a buszok. A klímánkra sem panaszkodott, a várt hideg helyett kellemes időjárás fogadta. A magyar kifejezéseket két hete tanuló fiatal orvos meglepetten tapasztalta szakmájában, hogy Magyarországon kiemelt feladatnak tekintik a rákszűrést. Azt is észrevette, hogy a magyar orvosok sokkal jobban tartanak az esetleges perektől, mint az ottaniak.

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Pert nyert az elbocsátott vásárhelyi halőr

Majd kétmillió forintjába került a vásárhelyi Dobó Ferenc Horgászegyesületnek az, hogy 2004 végén… Tovább olvasom