Délmagyar logó

2017. 12. 18. hétfő - Auguszta -4°C | 4°C Még több cikk.

Mandarin Áruház: bocsánat, Makó!

Makó - Miután a képviselő-testület ülésén kifogásolták, leszedette a műanyag cégtáblát a Korzó Kaszinóról a kínai ruhabolt vezetője. Az új felirat olyan lesz, ami az önkormányzatnak és a műemlékvédelmi hatóságnak is megfelel. Most csak annyi van kiírva: üzlet.
A makói városházával szembeni kínai ruhaüzlet cégtábláját az augusztus 26-i képviselő-testületi ülésen kifogásolta Mágori Józsefné. Azzal, hogy nem illik a városképi jelentőségű, neogótikus Korzó Kaszinóhoz, a többiek is egyetértettek. Megírtuk, hogy a polgármesteri hivatal vagyongazdálkodási irodavezetője, Lajtár Líviusz ígérte, nem hagyják annyiban a dolgot, intézkedni fognak. Ez meg is történt.

A bolton most csak az olvasható, hogy „üzlet" – a „Kínai Mandarin Áruház" feliratot nem sokkal az után, hogy kifogás érte, eltávolították, és az új még nem készült el. A boltban ugyan nem tudtunk beszélni a tulajdonossal, aki az eladók szerint csak kínaiul ért, az üzletvezető pedig kérte, ne jelenjen meg a neve az újságban, néhány kérdés mégis tisztázódott.

Azt, hogy mi álljon a homlokzaton, a kínai gazda a vezetőre bízta, ő pedig a kivitelezést egy kirakatrendezőre. A vezető nem akart belerondítani a városképbe, és nagyon megijedt, amikor a tévében nézte a testületi ülésről szóló közvetítést, és a feliratról beszéltek a politikusok. Még akkor intézkedett, hogy a táblát vegyék le. Felvették a kapcsolatot az önkormányzattal és a műemlékvédelmi hatósággal is, az új felirat készül, olyan lesz, ami megfelel mindkét hivatalnak, és harmonizál a szomszédban működő patika feliratával. Az még nem dőlt el, hogy ugyanaz lesz-e ráírva, mint korábban: a mandarin az üzletvezető ötlete volt, aki valamilyen magyar szót akart.

Egyelőre csak üzlet. A molinót leszedték, az új, városképhez illeszkedő felirat még készül. A szerző felvétele
Egyelőre csak "üzlet". A molinót leszedték, az új, városképhez illeszkedő felirat még készül. A szerző felvétele

Miután lapunkban megjelent a cikk a városképi jelentőségű történetről, az üzletet többen is bírálták az interneten, nemcsak a felirat, hanem az ablakok miatt is. Az üveggel azonban nemigen tudnak mit kezdeni az eladók, hiába súrolták, nem jött le a ragasztónyom. Az előző bérlő, az Euronics ugyanis az üvegre is ragasztott feliratokat, és ennek nyomát nem lehet eltávolítani anélkül, hogy az üveget óvó törésvédő fólia ne sérüljön. Úgyhogy most nem tudják, mit tegyenek.

Makó a három városképi jelentőségű üzletét, a Korzó Kaszinót, a Bérpalotát és a Korona Éttermét egyszerre hirdette meg bérletre, és sokat elmond a mai magyar vásárlóerőről, hogy a kínai üzletnek érte meg a városházával szembeni helyiségbe költözni.

Megtudtuk azt is, a bolt gazdája már „makói kínai": ő működteti egy ideje a Skála Áruházat, itt, az új üzletben pedig három helybeli eladót foglalkoztat.

Olvasóink írták

  • 7. Black&Red 2009. október 03. 23:09
    „"Az üveggel azonban nemigen tudnak mit kezdeni az eladók, hiába súrolták, nem jött le a ragasztónyom. Az előző bérlő, az Euronics ugyanis az üvegre is ragasztott feliratokat, és ennek nyomát nem lehet eltávolítani anélkül, hogy az üveget óvó törésvédő fólia ne sérüljön. Úgyhogy most nem tudják, mit tegyenek."

    Mivel, hogy rongálás történt, így az ablakok cseréje az Euronics-ra hárul szerintem! Attól, hogy bérbe veszek, vagy használok valamit, nem jelenti azt hogy tönkre is tehetem!! Úgy kell használnom mintha a sajátom lenne! Vagyis az Euronics-nak is ezt kellett volna tennie!”
  • 6. kt 2009. október 03. 12:00
    „Miért, milyen szó a mandarin? És az, hogy "turi"?”
  • 5. nepi 2009. október 02. 15:00
    „Egyetértek rudival, a turi sokkal jobb.

    Amúgy meg: a mandarin mióta magyar szó???”
  • 4. rudi 2009. október 02. 12:27
    „Aki tud kínaiba vásárolni, az tud turkálóban is, olcsóbb, jobb minőségű, stílusos, egyedi és környezetbarát.Nem mellesleg a helyi/ vagy legalábbis magyar vállalkozót támogatna vele, nem kínait. Úgyhogy nem tudom sajnálni, aki kínaiban vásárol, mert az a drága. Rossz minőségű, gagyi holmikat árulnak, amelyek sűrűn cserére szorulnak. Ez a drága. Sajnos a szép épülethez valóban nagyon méltatlan a funkció, és sajnos az is, hogy csak kínainak éri meg fenntartani, helyi vállalkozónak nem.”
  • 3. nagysas 2009. október 01. 13:00
    „Sajnoos, mi csak a kínai boltba tudunk vásárolni,mert a butikba is az van csak drágábban.Egyébkén mi a baj a műanyag táblával? Én láttam, hát nem volt semmi +kellett volna hagyni elrettentő példának.”
  • 2. egyszerűvállalkozó 2009. október 01. 12:34
    „Azért egy "újság" lehetne annyira igényes, hogy ilyen ferde fotót nem tesz be a cikke mellé.Szerintem.”
  • 1. hajosinas 2009. október 01. 11:30
    „Gratulálok a képviselőknek ! Mostmár csak azért kell szót emelniük,hogy a műemlék épülethez méltó módon rakja az önkormányzat rendbe annak a külsejét is mert azt is látja ám az idegen átutazó,hogy lemállt róla a vakolat. De ezt már korábban is jeleztem, sőt mi több a korábbi cikk mellé helyezett fotón is remekül látható volt.De valószinű, akkor a képviselők tekintete, csak a kihelyezett táblára vetődött az épület össz képhatását nem látták. Fura érzékszerveik vannak.Megjegyzem, a DM fotósa is kaphatott instrukciót,hogy e cikk mellé milyen szögből készítsen képet, hisz az épület málló vakolata most csak a kép tüzetes megtekintése után érzékelhető. Szánalmas az egéssz.”

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Jegelték a makói korcsolyapályát

Nem tudtak megegyezni a makói képviselők arról, hogy legyen-e műjégpálya a városban. Tovább olvasom