Délmagyar logó

2016. 12. 05. hétfő - Vilma -6°C | 4°C

A boltban nem, a szállodában viszont kötelező a nyelvtudás Szegeden

Szeged - Nem mindig egyszerű a Szegedre látogató turisták dolga, ha nem tudnak magyarul. A belvárosban információs táblák is segítik őket a tájékozódásban.
– Régóta működik az üzletünk, az alkalmazottainkat sem mostanában vettük fel. Nem volt olyan kitétel, hogy beszéljenek valamilyen idegen nyelvet. Ha turisták vásárolnak nálunk, az alapdolgokat el tudjuk nekik mondani. Ha máshogy nem megy, kézzel-lábbal kommunikálunk – magyarázza egy Széchenyi téri élelmiszerbolt vezetője, amikor arról kérdezzük, feltétele-e a bolti munkának a nyelvtudás.

Idegenforgalmi szakterületen természetesen más a helyzet. – A recepciósoknak legalább két idegen nyelvet kell ismerniük, ezek különféle párosításokban használhatók. Van, aki angol–német, más angol–szerb vagy angol–román nyelven beszél. Az értékesítőknek, a gondnoknak és a szállodavezetőnek szintén két nyelven kell kommunikálnia, az étteremben dolgozóknak nem kötelező, de ajánlott a nyelvtudás – fogalmaz Maklári Lászlóné, a Hunguest Hotel Forrás igazgatója.

Idegen nyelvű infotáblák és nyilak Szegedszerte. Fotó: Karnok Csaba (galéria)

Szeged utcáin – elsősorban a belvárosban – térképek, információs táblák teszik könnyebbé az eligazodást a külföldieknek. A Széchenyi, a Dugonics, az Árpád téren és például a Stefánián is láthatók olyan számozott térképek, amelyek múzeumokat, híres épületeket, templomokat jelölnek. A magyar mellett angolul és németül olvashatjuk a tablók magyarázó szövegeit. A tájékozódásban nyilakkal felszerelt oszlopok is segítenek: ilyen látható egyebek mellett a nagyáruház Árpád téri lépcsőjével szemben, az Oskola utcában, és a Széchenyi tér Kiss Ernő utca felőli oldalán. Utóbbinál az angol nyelvű feliratot csak a bokrok „nézik". Az interneten a tip.szegedvaros.hu oldal áll a város iránt érdeklődő turisták rendelkezésére: a magyar mellett angol és román nyelvű verzióban.

Tourinform: öt idegen nyelven tájékoztatnak. A Dugonics téri Tourinform-irodában rengeteg információhoz juthat a Szegedre érkező vendég. A tájékoztatást segítik többek között a város turisztikai füzetei. A külföldiek a Látnivalók című füzetet keresik a legjobban, amely a magyaron kívül még 11 nyelven mutatja be a Tisza-parti város főbb nevezetességeit. Elérhető magyar–angol–német, román–orosz–szerb, francia–spanyol–olasz, valamint holland–lengyel–szlovák szöveggel – tudtuk meg Kiri Vanda turisztikai referenstől. Az irodában dolgozók öt idegen nyelven: angolul, németül, spanyolul, portugálul és olaszul beszélnek.

Olvasóink írták

  • 15. Lacimaci 2012. május 11. 02:09
    „istvan58 , haha durcika majd jol kitol az angolul beszelokkel... es mi van ha amerikai, ausztral vagy epp ujzelandi a turista? nem sok esely van ra de azert b..k ki vele hatha nemjon tobbet, sirankozasba meg masok okolasabn ugy is jok vagyunk :-)”
  • 14. Queenmargareth 2012. május 10. 20:47
    „Én szerettem az orosz nyelvet, csak nem engedték a suliban tovább tanítani........91, jó mi?”
  • 13. istvang58 2012. május 10. 20:39
    „London sok boltjában jártam és egyikben sem tudtak magyarul. Itthon meg én nem szólok hozzájuk angolul.”
  • 12. info 2012. május 10. 12:55
    „Több olyan ország van ahol a tv filmeket sem szinkronizálják. Alapból megtanulnak más nyelvet mert szükségét érzik. Aki nem élnek a lehetőséggel, hát istenem így járt.Nincs mit ezen vitatni.”
  • 11. macs 2012. május 09. 17:23
    „9. antimater,
    nem is tudtam, hogy az egyetemen idős, németül csevegő hölgyek és urak illetve középkorú házaspárok is tanulnak. :-D”
  • 10. Horthyszobor 2012. május 09. 14:56
    „Szeged nem turista központ. A balkáni siserehad meg tud magyarul, csak nem akar megszólalni, előadja, hogy ő valamelyik nagy gazdag ország lakosa, mi meg egy férgek vagyunk... Csak amikor bun-bun-ból kiderül, hogy román egyből változik a kép:) Az országrablás nem lett volna jelenleg a városunk lenne Magyarország közepe.”
  • 9. antimater 2012. május 09. 14:14
    „Ferrer ! Hát katasztrófatúrista ! Mert ami itt megy.....
    macs ! Azok többnyire egyetemünkön és főiskoláinkon tanuló hallgatók !
    Amúgy tényleg botrány a hazai nyelvismeret :(”
  • 8. macs 2012. május 09. 13:02
    „4. Ferrer,
    javaslom, járj nyitott füllel a városban. Nem csak szerbül és románul beszélőkkel fogsz találkozni. :-)”
  • 7. macs 2012. május 09. 13:00
    „Nem értem miért nem beszélnek a fiatalok nyelveket, hiszen az elmúlt 20-30 évben már nem csak és kizárólag az oroszt, amit úgye nem szerettünk, tanították az iskolában.
    Egyébként anno pl. a lengyeleknél egész jól elboldogultunk a némettel és az orosszal, pedig ha úgy vesszük, ők is elmondhatták volna, hogy egyik nyelvt se szeretik.”
  • 6. sousse 2012. május 09. 12:54
    „Figyeljetek ide, ha külföldre megyek én is kézzel-lábbal elmutogatom,hogy mit szeretnék és megértenek.Jól kell kommunikálni ennyi. A külföldi pedig tanuljon meg magyarul.”
  • 5. JungHeinrich 2012. május 09. 12:26
    „1.klj-54 2012.05.09. 08:50 "Jó lenne tudomásul venni, hogy a közember a világ egyik részén sem beszéli saját anyanyelvén kívül a más nép nyelvét."

    Legalabb a franciakat ne hoztad volna fel :-D Azert ajanlom figyelmedbe skandinaviat , ahol meg sem kell kerdezned beszel-e angolul.Barmelyik korosztalybol is valogatsz szivesen utba igazit angolul! A közemberek közul kerulok ki en is meg diplomam sincs megis beszelek angolul es svedul folyekonyan. A franciak es angolok megtehetik,de azt hiszem nekunk luxus egy masik nyelv nemtudasa.”
  • 4. Ferrer 2012. május 09. 10:40
    „Ugyan milyen külföldi turista jönne ide?”
  • 3. zoltanszabo 2012. május 09. 09:48
    „Nagyon sok diplomás több nyelven beszél---még is munkanélkül van !
    A cégek --boltok miért nem díjjazzák az idegen nyelv tudását ??”
  • 2. Trollmacsi 2012. május 09. 09:32
    „Persze, de (ad egy) a francia legalább egy világnyelv; (ad kettő) másrészt meg elvileg a szakközepesek tanulnak nyelvet, le is érettségiznek nyelvből úgy, hogy effektíve köszönni nem tudnak helyesen.”
  • 1. klj-54 2012. május 09. 08:50
    „Charlreoi, N5-ön bekocogtam Reims felől és az út melletti cégnél leparkoltam.
    Nem messze van egy szép nagy bolt.
    Az eladó "En France" választ adott a német, orosz, angol kérdéseimre.
    Jó lenne tudomásul venni, hogy a közember a világ egyik részén sem beszéli saját anyanyelvén kívül a más nép nyelvét.
    Az hazugság, jobb esetben álom, hogy mindenki legalább egy idegen nyelven képes legyen elvont dolgokat megérteni és megértetni!”
Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Elköltöztek Pusztaszerről a természetfilmek

Már a helyszínt sem tudta biztosítani a pusztaszeri önkormányzat a természetfilm-fesztiválhoz. Tovább olvasom