Délmagyar logó

2016. 12. 03. szombat - Ferenc, Olívia -3°C | 5°C

A trubadúr – olasz nyelven

Bemutatóra készül a szegedi társulat: Verdi egyik legnépszerűbb operáját A trubadúrt tűzik műsorra olasz nyelven a Szinetár-tanítvány Harangi Mária rendezésében ma este a nagyszínházban.
Eredeti nyelven hallhatja a közönség a nagyszínházban A trubadúrt, amit legutóbb 14 éve mutatott be a szegedi társulat, akkor is olaszul. – Általában eredetiben könnyebb énekelni ezeket a szerepeket, az olasz különösen dallamos, jól énekelhető nyelv. Ennek ellenére jobban szeretem, ha a közönség pontosan érti, amit énekelünk, főként bonyolultabb cselekményű operák esetén. A technikának hála ma már ez sem jelenthet problémát, hiszen kivetítő segítségével feliratozva láthatja a közönség a magyar szöveget, így követheti a történetet – mondja az Azucena szerepében bemutatkozó Szonda Éva. – Nagyon tetszik, hogy végre kicsit meseszerű díszletben és ruhákban lehet játszani. Harangi Mária rendezésében nincs belemagyarázás, hókuszpókusz, szépek Romvári Gergely színpadképei is, és Papp Janó gyönyörű jelmezében is jól érzem magam.

A főszereplők

A trubadúr kettős szereposztásban kerül színre: Leonorát a ma esti premieren Wittinger Gertrúd, vasárnap Vajda Júlia énekli. Luna gróf ma Kelemen Zoltán, vasárnap Réti Attila lesz. Azucena szerepében ma Szonda Évát, vasárnap Tóth Juditot, Manricoként ma Cselóczki Tamást, vasárnap Hajdu Andrást hallhatja a közönség. A Szegedi Szimfonikus Zenekart ma Molnár László, vasárnap Gyüdi Sándor vezényli.

Cselóczki Tamásnak élete első nagy főszerepe lesz a hőstenorok szerepálma, Manrico. A 33 éves énekes először szobafestő volt, majd Gregor Józsefhez hasonlóan a Honvéd Művészegyüttes férfikarában kezdte pályafutását. Ott idősebb kollégái egyengették az útját, sokat tanult tőlük. – Két éve kezdtem a szólista pályát, elsősorban oratóriumokat énekeltem. Operaprodukcióban eddig csak a miskolci Carmenben léptem fel, amiben Remendadót játszottam. Hatalmas feladat Manrico szerepe, komoly felkészülésre volt szükségem. Az olasz szöveget nehéz volt megtanulni, hiszen nem beszélem a nyelvet. Több felvételt is megnéztem, meghallgattam. Szerintem a legjobb Manrico Placido Domingo, aki nemcsak nagyszerű énekes, de színészi alakítása, kisugárzása is meggyőző – mesélt a felkészüléséről Cselóczki Tamás, akire a Budapesti Operettszínház is lecsapott: most Eisensteint énekli A bőregérben, jövőre pedig a Marica grófnőre és a Bajadérra szerződtették. – A szegedi társulat nagyszerű csapat, jó velük dolgozni, mindenben segítenek.

A Luna grófot éneklő Kelemen Zoltán is kóristaként kezdte a debreceni színházban. – Akkor jártam először Szegeden, amikor az 1995-ös operafesztiválon épp A trubadúrral vendégszerepeltünk a debreceni társulattal. Luna szerepét most éneklem színpadon először. Bár magyarul már tudtam, most újra kellett tanulnom olaszul. Ez lesz a hetedik Verdi-főszerepem. Általában a hagyományos operajátszás híve vagyok, ezért örülök, hogy szép, kosztümös előadást csinálunk.
Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Kráter a Kárász utcán

Hat éve, a Kárász utca felújításakor csak megerősítették a csatornát. Most megrepedt egy vízelvezető… Tovább olvasom