Délmagyar logó

2017. 11. 18. szombat - Jenő 5°C | 8°C Még több cikk.

Boncz Ádámtól angolul szól a Sorstalanság New Yorkban

A holokauszt magyarországi áldozatainak emléknapján, április 16-án a Szegedről indult Boncz Ádám színművésztől hallhatja a New York-i TheaterLab közönsége a Nobel-díjas Kertész Imre Sorstalanság című regényének felolvasó-színházi adaptációját.
– A projekt előkészítése két éve kezdődött, amikor újraolvastam a Sorstalanságot, és úgy éreztem, érdemes lenne belőle színházi eszközökkel csinálni valamit New Yorkban. Az a megtiszteltetés ért, hogy amikor otthon jártam, felhívott Kertész Imre, aki értesült a szándékomról, és szerette volna tudni, mik az elképzeléseim. Sokat beszélgettünk, végül beleegyezését, áldását adta a projektre. Dolgozni kezdtem rajta, de mindig annyi színházi munkám volt, hogy csúszott a dolog. Közben találkoztam a Kolozsvárott élő Visky András drámaíróval, aki Kertész másik művéből, a Kaddis a meg nem született gyermekért című kötetből már csinált egy színpadi verziót. Elvállalta, hogy ennek a produkciónak is a dramaturgja lesz. Pár napig együtt dolgoztunk a szövegkönyvön Kolozsvárott, majd amikor visszatértem New Yorkba, e-mailen folytattuk a munkát – meséli a Szegedi Nemzeti Színház társulatából indult, majd a Lee Strasberg Theater and Film Insititute-ban végzett Boncz Ádám, aki izgalommal várja a keddi felolvasó-színházi estet. Manhattanben, egy új kamaraszínház, a TheaterLab ad otthont az előadásnak, amelyet a legendás Peter Brookkal is együtt dolgozó, a Yale és a New York University rendező szakán diplomázott Gia Forakis állít színpadra.

Kertész Imre regényét felolvasó-színházi esten adja elő Boncz Ádám New Yorkban. A szerző felvétele
Kertész Imre regényét felolvasó-színházi esten adja elő Boncz Ádám New Yorkban. A szerző felvétele

Holokauszt-emléknap

A projekt fő támogatója, a Rónai&Rónai amerikai–magyar ügyvédi iroda segítségével a holokauszt magyarországi áldozatainak emléknapja, április 16-a tiszteletére sikerült ingyenessé tenni a New York-i előadást. Sok olyan Amerikában élő egykori magyar állampolgár is bejelentkezett az estre, aki a holokauszt túlélője, vagy a családja révén érintett.

– A brit Tim Wilkinson pár évvel ezelőtt újrafordította a Sorstalanságot, beleegyezésével az ő angol szövegét használtuk fel a rövidített, dramatizált, körülbelül egyórányi felolvasó-színházi változatunkhoz. Tim Kertész Imre különleges nyelvét pontosan és hitelesen tudta visszaadni. New Yorkban rengeteg színház van, mindegyik a nézők figyelméért küzd, ezért nagyon jólesett, hogy már két és fél héttel az est előtt várólistát kellett nyitnunk, mert lefoglalták az összes belépőt. Izgulok egy kicsit, mert producere is vagyok az előadásnak, és ez sokkal több feladattal jár, mint amikor „csak" színészként lépek fel valahol. Bár alapvetően szövegközpontú lesz az est, igyekszünk minden színpadi lehetőséget is kihasználni. Egy tehetséges görög képzőművész, Lydia Andrioti tervezte a díszletet, pontosabban a színpadi installációt: fehér ruhákat akasztunk fel, azokra vetítünk majd projektorral. Ez a megoldás arra a részre is utal, amikor Köves Gyuri, a regény főszereplője elmeséli, hogy mielőtt a gázkamrába vagy a tusolóba küldték a táborlakókat, arra kérték őket: akasszák fel a ruháikat, nehogy elvesszenek. Szó esik a regényben is arról, mit jelent zsidónak lenni: a sárga csillag a fontosabb, amit kívül hordunk, vagy amit belül érzünk – mondja Boncz Ádám, aki szeretné minél hitelesebben tolmácsolni Kertész Imre létfilozófiáját. Ezt meghatározóbbnak érzi a regényben, mint a láger- és holokauszttörténet jelleget.

Olvasóink írták

21 hozzászólás
12
  • 21. sügér63 2013. április 18. 13:48
    „Fel kellene olvasni Keszi Imre Elysium cimű művét is ami jóval előbb készült a Sorstalanságnál. Miben mutatnak hasonlóságokat és különbségeket és miért nem az előbbi lett világhírű ?”
  • 20. vélemény 2013. április 17. 12:38
    „11. macs
    Jó lenne hallani a fogadtatásról is!
    - Menj el vele és tapasztald meg!
    A rokonlátogatást is letudnád. :)”
  • 19. vélemény 2013. április 17. 12:34
    „9. MMtz
    ...ha mindenki elégtételt akarna venni a hazája, népe ellen elkövetett vélt-valós igazságtalanságokról, emberáldozatokról ...
    - Akkor nem hagynák, hogy szerda esténkét a magyarokat gyalázó, török filmsorozat menjen a kereskedelmi csatornán. :(”
  • 18. Beroesz 2013. április 16. 20:39
    „Jó kis országimázst építünk magunknak. Magyarországról hamarosan mindenkinek a holokauszt jut eszébe.”
  • 17. Anmari51 2013. április 16. 17:52
    „Gratulálok Boncz Ádámnak és sok sikert kívánok amerikai előadásért, valószínű nagy tisztelettel, szeretettel fogadják előadását, sikert fog angol nyelven elérni. Olvastam, láttam filmen és meg van a Sorstalanság c. mű filmzenéje is, nagyon megrázó élmény volt. Soha sehol nem ismétlődhet meg a holokauszt borzalma! Még hasonló szörnyűség se forduljon elő az emberiség életében, legyen béke megértés a föld minden részén!”
  • 16. macs 2013. április 15. 18:37
    „15. MMtz,
    azért ne essünk túlzásokba! :-)
    Senki se akarja megmondani, hogy mit higgyél, mit gondoljál, senki sem akar rád kényszeríteni semmit.”
  • 15. MMtz 2013. április 15. 17:37
    „...valaki nem tartja tiszteletben a másik érzéseit azzal, hogy nem azt gondolja mint ő?! utasítják (!) a miniszterelnököt, hogy milyen tüntetést és hol lehet megtartani?! kitilatatják a Magyar zászlót egy mérkőzésről?! és ez csak éppen az utolsó kettő ami eszembe jut... ...akkor ki is nem tartja tiszteletben a másikat?! Az Osztrákok utasítják a miniszterelnököt, hogy nem lehet ´48-ról megemlékezni...?? Vonuljunk fel Törökországban a 150 éves uralom alatt történt dolgok miatt?? Tisztelek én mindenkit, de ne mondja meg mit gondoljak, miben higyjek, ill. ne hozz(ass (#13))on törvényt, hogy mit gondolhatok, és miben hihetek... ...mert az olyan mintha törvényt hoznának arra, hogy mindenkinek római katolikusnak, vagy muzulmánnak, vagy hinduistának kell lennie, ha akar, ha nem...”
  • 14. queenmargareth1 2013. április 15. 17:07
    „Holnap van a hivatalos-hivatalos sírás-rívás!”
  • 13. Mozimasiniszta 2013. április 15. 16:43
    „9#-es ! a törvényt , azt nem hozták ! hanem hozatták !!! ...lásd még kitüntetés, amit nem vissza vontak
    hanem vonatták ! és a többi, hosszú sorban !”
  • 12. macs 2013. április 15. 15:45
    „9. MMtz,
    ha belegondolok, 1 percet rá lehetne szánni a munka mellett. :-)
    Talán ott kéne kezdeni, hogy kibeszélnénk sérelmeinket, fájdalmainkat, és talán nem ártana tisztelni mások érzéseit se, főként akkor, ha azt szeretnénk, hogy a miénket tiszteljék.”
  • 11. macs 2013. április 15. 15:40
    „Ádám, nem tudom színházi berkekben mit szoktak kívánni, ezért "kéz- és lábtörést"! És nagyon büszke vagyok Rád!
    Jó lenne hallani a fogadtatásról is!”
  • 10. Lola81 2013. április 15. 15:23
    „Gratulálok Ádámnak, még diákként láttam, már akkor is tehetséges volt...nagyon!”
  • 9. MMtz 2013. április 15. 14:39
    „...ha mindenki elégtételt akarna venni a hazája, népe ellen elkövetett vélt-valós igazságtalanságokról, emberáldozatokról lassan már nem dolgozna senki, mert az év 365 napjából 366-ra jutna valami megemlékeznivaló... ...meddig kell ezt még hallgatni, megtörtént (?) megtörtént, kész, nem kell elfelejteni, de túlcizellálni sem... egyébként meg mindenkinek szíve joga, hogy mit gondol, hisz, és elég gáz, hogy törvényt hoznak arra hogy ki mit gondolhat, hihet...”
  • 8. vélemény 2013. április 15. 13:47
    „Ez tuti ötlet.
    Aki ilyennel jelentkezik egy színháznál vagy bárhol, azt nem lehet visszautasítani

    következmények nélkül.”
  • 7. Nokipa 2013. április 15. 12:55
    „Öröm és boldogság a szívemben az idei 548754. megemlékezés miatt!”
  • 6. Mozimasiniszta 2013. április 15. 12:48
    „Nna...igen a megfilmesítés tragikus hirtelenséggel - mint az várható volt - romba döntötte az egész hazai filmipar támogatására hivatott Mozgókép Alapítványt ! de megérte !! a Hollywoodi szuperprodukció árán elkészült "művet" meg is nézte önszántából - vagy tízezer ember...meg betuszkoltak rá vagy hatvanezer diákot - ingyen !!!”
  • 5. tol 2013. április 15. 11:26
    „elolvastam a könyvet; jó. Speciel, kapott egy irodalmi Nobel díjat. Az adaptáció színre vitele pedig igen dícséretes! Teljes elismerésem az Ádámnak a munkájáért!”
  • 4. Falcao 2013. április 15. 10:55
    „Elolvastam a könyvet meg láttam a filmet is (az sokkal rosszabb volt a könyvnél). De díjra nem jelöltem volna.”
  • 3. queenmargareth1 2013. április 15. 10:51
    „plA Holokauszt áldozataira emlékeznek, mai cikk szintén”
  • 2. queenmargareth1 2013. április 15. 10:49
    „ez egy olyan téma, amit sehol sem ismernek a világon, csak másodpercenként emlékezünk...ez a könyv sem lett volna Nobel díjas (több olvasó mondta), ha nem ez a téma.”
21 hozzászólás
12

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Két utcában épül csatorna Ferencszálláson

Április-május fordulóján indul Ferencszálláson a felgyülemlett esővíz elvezetésére szolgáló csatornarendszer felújítása, bővítése két utcában. Tovább olvasom