Délmagyar logó

2016. 12. 04. vasárnap - Borbála, Barbara -5°C | 4°C

Darvasi László Trapitije a Kolibriben

Darvasi László (képünkön) meseregényéből, a Trapitiből gyerekdarab készült, amit Gothár Péter rendezésében ma délután mutatnak be a budapesti Kolibri Színházban.
Színpadra kerül az elmúlt évek egyik legsikeresebb meseregénye, Darvasi László Trapitije. A nagy tökfőzelék-háborúból a szerző, lapunk munkatársa a Kolibri Színház dramaturgjaként is dolgozó Zalán Tibor közreműködésével írt gyerekdarabot, amit Gothár Péter rendezésében tűzött műsorra a budapesti családi teátrum.

A főfőváros főfőgonosz főfőtanácsosa el akarja foglalni és szürke birodalmába beolvasztani a hangulatos Kavicsvárt, annak minden lakóját pedig belekeverni varázsfakanalával a Mindent Felejtő Mesébe. De Trapititől megtudják a titkot, megtanulnak trapitizni, és a végén a jók győznek! Trapitit – aki a könyvben fiú – a darabban egy tehetséges fiatal színésznő, Csonka Szilvia alakítja. Darvasi László szerint a színpadon ez nem számít, mert Gothár Péter úgyis mindent megold, a nézők észre sem veszik a változást, hiszen olyan mesét látnak, amit akár ők is eljátszhatnának. Persze előbb meg kell érteniük, hogy a trapitizést nem elsősorban érteni kell.

– Trapitizni modern dolog. Megpróbáltam szembe menni a trenddel. Trendi ugye a Gyűrűk ura, a Harry Potter, a Csillagok háborúja, és az a sok vámpírvacakság. Nagy eposzok, nagy történetek, sok vérrel, sok pusztítással. Korábban magam is rengeteget öltem a regényeimben, sok embert tettem el láb alól különböző módon, jó néhányan tényleg rettenetes halált haltak. Számos ősi mese épül az ember archaikus félelmeire, az emberevésre, az ölésre, a szexualitásra. Azt gondoltam, olyan meseregényt írok, amely ugyan háborús meseregény, de egyetlen pofon sem csattan el benne. Legfeljebb torta repül, vagy tökfőzeléket löttyintenek a másik arcába – mondja Darvasi.

A Trapiti további főbb szerepeit, a Mesélőt Németh Tibor, Kukta Gerozánt, a szakácsot Ruszina Szabolcs, Vén Nyanya Csúfságot Szanitter Dávid, Olivért, a festőművészt Sás Péter, Violát, a virágárus lányt Megyes Melinda, Hektor Viktort, a tűzoltóparancsnokot Bodnár Zoltán, Kelemen Arankát, a boltoskisasszonyt Alexics Rita kelti életre. Várhatóan több évig műsoron tartja majd a Kolibri a produkciót, ami a szerző reményei szerint megfelel majd a gyerekek várakozásainak. Darvasi sajnálattal veszi tudomásul, hogy Szegeden nem játsszák a darabjait. Ígéretet kapott ugyan egy-két évvel ezelőtt, hogy a szegedi cukrászfamília tragédiája nyomán írt Bolond Helgával nyitják meg a felújított kisszínházat, ám ez a terv nem valósult meg.


Szerzőnk külföldön

Németországon és Franciaországon kívül is Európában egyre többfelé jelentetik meg Darvasi László köteteit. Nemrégiben részvételével tartották meg Ljubjanában a Szerezni egy nőt szlovén nyelvű kiadásának bemutatóját. A közelmúltban román és holland nyelven is megjelent a kínai novelláit tartalmazó Lojangi kutyavadászok. Darvasi hamarosan Toscanába utazik, ahol a magyar íróválogatott tagjaként a német–svéd–holland kollégáiból álló csapattal játszik futballmérkőzést. Októberben és novemberben ösztöndíjasként Berlinben dolgozik. 
Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Nem marad meg a Megmaradás Fala

Engedély nélkül emelt emlékfalat bontanak le Ópusztaszeren a nemzeti történeti emlékpark… Tovább olvasom