Délmagyar logó

2017. 02. 21. kedd - Eleonóra 0°C | 6°C Még több cikk.

Régi és mai mesék

Gusztáv, Rumcájsz, Moha és Páfrány, Vízipók-csodapók, A kis vakond, Lolka és Bolka, Varázsceruza – szinte halljuk, hogy a harmincas, negyvenes generációhoz tartozó olvasóink folytatják a sort. A mai gyerekek viszont a japán mangákért rajonganak.
– A hetvenes évekbeli és a mai rajzfilmek között egész más a szemlélet és az értékrend. A mai animációs filmek azonnali fogyasztásra készülnek, a cél az, hogy minél hatásosabbak legyenek – mutat rá Tóth Pál Balázs Béla-díjas filmrendező, aki többek között a Szentjánosbogarak nemi élete című animációs filmet is jegyzi. – Ez a tendencia 20-25 éve a japán rajzfilmek megjelenésével indult. A mangákban inkább képi és hangi effektek vannak: a figura szemében csillog a fény, lobog a köpenye, a háttér mögötte nagyon dinamikus.

A magyar rajzfilmeket a rendező nagyon szereti, és nagyra is értékeli. Azt mondja a Vízipók-csodapók című rajzfilmsorozatot példaként felhozva, hogy a magyar rajzfilmeknek a szórakoztatáson kívül volt mögöttes céljuk is: ebben az esetben az ismeretterjesztés. A gyerekek a rajzfilm segítségével könnyebben megismerték az apró vízi élőlényeket, a történettel pedig szórakoztatóbbá vált a dolog.


Magyar gyerekek millióinak estéit tette izgalmassá a kockásfülű nyúl, aki propellerfüle segítségével bátran röpködött a sokemeletes ház tetejéről egyik történetből a másikba. A papucsférj Kukori mindig lebukott, ha megpróbált simlis lenni, szeretett felesége, Kotkoda szinte nem hagyta élni – fricska a rossz házasságnak, újabb nevetésre való ok a gyereknézőknek. Összeférhetetlenségre épül a Bálint Ágnes által írt Frakk, a macskák réme története: a két álnok macska, Szerénke és Lukrécia mindig csőbe húzza örök ellenségét. A három négylábút Frakk oldaláról Károly bácsi, a cicákat támogatva Vilma néni békíti.

Az inkább felnőtteknek szóló rajzfilmek között Gusztávot érdemes említeni: a kalapos, zakót viselő kispolgár – három szál hajával – egyfajta görbe tükröt tartott a puhuló szocializmusba született gyerekek és felnőttek elé.

Visszatérnek-e az okos mesék, amelyekben nem a látvány, hanem a történet viszi inkább a nézőt? – kérdeztük a rendezőt, aki azt válaszolta: csak remélni tudja, hogy a mostani animációs filmeket egy idő után megunják az emberek. Tóth Pál úgy látja: most az animációt eluralja a 3D-technika, ami nem lenne baj, ha a benne rejlő lehetőségeket nem csupán arra használnák, hogy minél gazdagabb, érdesebb, meghökkentőbb látványt nyújtsanak.

Olvasóink írták

  • 13. Keyra 2009. március 30. 19:09
    „Hát én is a két tűz közé sorolom magam. Régen nagyon sokat néztem magyar népmeséket, Egyszer volt sorozatot, Elsüllyedt világokat... Aztán ezek mellé bejött a Sailor Moon, és elindult animefaló pályafutásom. :3
    És aki már nézett jó animét az tudja, hogy a gyönyörű grafika és a jól kidolgozott szereplők mellett tényleg fontos a történet is, és sok mondanivalót hordoz. Ezalól vannak persze kivételek... És ha csak a Pokémonra v. akármelyik verekedős harcolós agresszív animére gondolunk, legalább annyi tanulság van benne, h akármilyen nehéz ne add fel...;) mondjuk ez néha túlságosan is meglátszik 1-1 animében...”
  • 12. reci0606 2009. március 30. 18:10
    „Én nem tudom útálom a japán rajzfilmeket!!! Bár mai gyerek vagyok szeretem a régi meséket visszanézni és nosztalgiázni!!! Legjobban a Vízipók csodapókot szerettem és máig szeretem!! Két videó is van belőle!!”
  • 11. Beth 2009. március 29. 21:02
    „Maradjunk annyiban, hogy a mai szülők inkább játsszanak a gyerekkel, mint mesét nézzen.
    Ha viszont mese, akkor jutub, és Kisvakond, Kukori, Vizipók, Pampalini, Vuk, Lolka és Bolka, és majd ha nagy lesz akkor Tom és Jerry.”
  • 10. Yucca 2009. március 29. 16:53
    „Bubó, Mézga, Frakk, Tom és Jerry meg Lolkáék nekem is a kedvenceim voltak, de azért a Kisvakond vitte a prímet!
    Épp a napokban néztem meg pár részét, és most is könnyesre nevettem magam rajta.
    Régi szép idők!!!!”
  • 9. 1pasi 2009. március 29. 16:38
    „Én ezeket szeretem:
    -Magyar népmesék
    -Egyszer volt az élet/és az egyszer volt sorozatok
    Tom and Jerry
    Ezek mesék,nézhető mesék!!!”
  • 8. török 2009. március 29. 13:39
    „Magyar népmesék, Mátyás király! Hogy ezek milyen jók voltak! Ha gyerekem lesz, az tuti, hogy nem lesz mesecsatorna. Megveszem DVD-n neki ezeket a meséket, aztán nézze ezt. Majd tinédzser korában tőlem nézheti az animált vackokat, ha akarja.”
  • 7. Kudara 2009. március 29. 12:47
    „Én egyetértek KatieCat-el! Elég sértő hozzáértő füllel/szemmel hallani/olvasni a tudatlanságot ezzel kapcsolatban.
    Amúgy nem tudom ki emlékszik rá (sajnos a környezetemben a szüleimen kívül senki, pedig "csak" 21 éves vagyok) a (magyar) Szimat Szörény-re? Tudom, hogy nem mese volt, de meseszerű. Nekem az volt a best! =)
    Mesékben: Dr.Bubó, Mézga család, Magyar népmesék a favoritok!”
  • 6. IVY 2009. március 29. 11:23
    „KIRÁLYSÁÁÁÁÁG!!!
    Nálam a Lolka és Bolka (na jó, lengyel mese) vitte a prímet! :D”
  • 5. beaver 2009. március 29. 10:35
    „A Magyar népmesékről még nem is beszéltünk ...”
  • 4. emberke13 2009. március 29. 09:54
    „Kedves floridaimagyar!
    Én is mai fiatal vagyok(most vagyok 14), mégis ezeken a meséken nőttem fel, imádom őket! És ha megy a TV-ben ugyanúgy leülök megnézni:)”
  • 3. Mese 2009. március 29. 07:10
    „Manga=képregény
    Anime= rajzfilm
    Nem mindegy!! Mellesleg én is inkább animéket nézek,mert azoknak van mondanivalójuk,nem úgy mint a legújabb 3D-s vacakoknak.”
  • 2. KatieCat 2009. március 29. 01:30
    „Tisztelt Szerkesztőség!

    Fogalmam sincs, kapok-e rá választ, avagy három embernél több nem fogja látni ezt a bejegyzést, de nem érdekel, akkor megemlítem az elírást: a manga NEM azonos a japán rajzfilmekkel! Ez olyan, mintha a mákos rétesre azt mondanám: túrós. Van köze a kettőnek egymáshoz, ugyanabból az alapanyagból készült, mégsem ugyan az. A manga magyar nyelven japán képregényt jelent, ami eredeti (jobbról balra) olvasási irányos, fekete-fehér, a szereplők szövegbuborékokban beszélnek, és rajzolva van. Míg az, amiben a cikkben is szó volt, egészen más nevet visel: anime. Az angol animation szóból ered, és már hazánkban is egyre nagyobb teret hódít, ezért is világítok rá a tévedésre.
    Persze, mondhatná valaki, hogy ettől még nem áll meg a világ, ennyi tévedés belefér, de azért ha valaki május 16-án azt találja mondani egy animére, hogy manga Budapesten a Petőfi Csarnok előtt, jobb esetben kinevetik, rosszabban tizenöt ember kezdi neki magyarázni a különbséget, szakszavakkal fűszerezve, amiből alanyuk felét sem fogja fel. Tapasztalat.
    Az animéknek az a köze a mangákhoz, hogy a rajzoló (mangaka) elkészít egy mangát, amit aztán, ha jól sikerült, és viszik mint a cukrot, egy nagyobb stúdió fog és meganimál. Ebből lesz a csillogó szemű, lobogó köpenyű szereplővel megáldott és dinamikus (ugyanakkor egyes helyzetekben gyönyörű) hátterű rajzfilm, az anime.
    Sokat lehet tanulni az animékből, még ha ez első pillantásra nem is így tűnik; a japánok tudják, hogyan kell könnyfakasztóan szép, szomorú, vidám, vagy éppen horrorisztikus történeteket előadni megrajzolva. Olyan örök igazságokat mond el szinte észrevétlenül, amik könnyen kivetíthetők a való életre, és ami olykor segít is megérteni.
    Ajánlom mindenki figyelmébe Miyazaki Hayao egyestés műveit, legtöbbje Magyarországon beszerezhető, remek kivitelezéssel csodálatos történetek kerültek ki a kezei közül.
    Ezzel a manga és az anime közti különbségre, továbbá a csillogó szemű figura és a dinamikus 3D-s háttér mögött rejlő tanulságra, mondanivaló akartam felhívni a figyelmet. Órákig tudnék még locsogni a témáról, de nem teszem, aki utána akar járni, annak barátja a Google ;)

    Üdvözlettel: Kata”
  • 1. floridaimagyar 2009. március 28. 22:13
    „A Mezga csalad es a Doktor Bubo - meg USA-ba is kihoztam oket. Nem tudjak a mai fiatalok hogy mi a jo...”
Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Fejben fest, és kávéházba jár

Szeged - Jeles és ismert személyiségeket kérdezünk sorozatunkban arról, milyen programot választanak… Tovább olvasom