Délmagyar logó

2017. 01. 21. szombat - Ágnes -11°C | 0°C Még több cikk.

Visszaköltöztetem Szeged északot!

Szeged - Amíg egy volt, addig egyszerű volt, de most, hogy Szegednek több lehajtója is van az M43-as autópályán az elnevezések picit összekuszálódtak – szerintünk. De nincs gond, csak egy levelet kell írni, és a korábban mindenki által Szeged észak csomópontnak hívott kereszteződés újra Szeged észak lehet, már ha elfogadják az érvelésemet és az indokaimat.
Ez csak valami tévedés, gondoltam magamban, amikor az M43-ason jötten Makóról Szeged felé, és megláttam az ezres előjelző táblát a sándorfalvi lehajtó előtt. Szeged észak – ez áll rajta szép nagy betűkkel kisvárosunk, Sándorfalva neve fölött, Szeged-Rókus pedig tovább, egyenesen. Majd továbbhaladva az 500-as táblánál is ugyanezt láttam, igaz a Rókusi lehajtó ajánlása nélkül. Még itt is „hitegettem" magam, hogy biztos csak ez a két tábla a rossz, és bár eredetileg itt akartam lehajtani a sztrádáról, továbbmentem, mert meg akartam győződni arról, az 5-ös út kereszteződésében „helyreáll a rend", szólok az autópálya kezelőjének, hogy van két rossz feliratú táblájuk, ha szerencsém van, kapok egy köszönő választ e-mailben, hogy milyen rendes állampolgár vagyok, és aznap (is) boldogan alszom el, hogy csak tettem ma is valamit a hazáért, sőt ma egy kicsit többet, nagyobbat. De nem!

A „régi" északi lehajtónál is a Szeged-Rókus felirat „éktelenkedett." Nem volt megállás, továbbmentem, Szeged nyugatnál visszafordultam, mert meg akartam nézni a másik irányt is. Az 5-ös úti lehajtó ott is Szeged-Rókus volt, a sándorfalvi pedig Szeged észak. Nem értettem az egészet: amíg nem nyúlt meg az M43-as autópálya Makóig, addig ország-világ Szeged észak csomópontként ismerte az M43-as autópálya–5-ös főút kereszteződését. Miért kellett hát „elköltöztetni" a lehajtót a megépítés után? Ráadásul, ha a sándorfalvi csomópontnál hajtunk le, és ott jövünk be Szegedre, akkor a töltés bukkanója után, a Szeged táblánál kezdődik Újrókus városrész, ami ugye elvileg része (lehet) Rókusnak. Mielőtt írtam volna az Állami Autópályakezelőnek, szétnéztem a világhálón, hátha találok egy olyan holnapot, amelyen beszámolnak arról, miért döntöttek így az illetékesek: nem találtam ilyet, egyedül az áldott, szidott szabad lexikonban, a Wikipédián volt meg teljesen az autópálya nyomvonala, a csomópontokkal, és a tervezett továbbépítéssel – ott egyébként a szegedi csomópontok neve Budapest felől: Szeged észak, Szeged-Rókus, Szeged-Felsőváros, úgy ahogy lennie „kell(ene)."

Amíg egy volt, addig egyszerű volt. Fotó: delmagyar.hu (galéria)

Az Állami Autópálya Kezelő Zrt.-től Csohány Domitilla, kommunikációs vezető szakértő válaszolt fevetéseimre: „az Állami Autópálya Kezelő Zrt. az M43 autópályát 'készen', azaz kitáblázva vette át üzemeltetésre a beruházótól. Azt, hogy Szeged egyes csomópontjai milyen elnevezést kaptak (Rókus, észak, Felsőváros) a szakasz tervezője, az Uvaterv Zrt. határozta meg, természetesen előzetes egyeztetések alapján. Szeged városa sem tett kifogást a csomóponti táblázás tekintetében. Ezek alapján az ÁAK Zrt. sem bírálta felül az elnevezéseket, az útirányjelzés rendszerét csupán egységesítettük az egyes szakaszokon.

Véleményünk szerint a csomóponti elnevezések helyesek és helytállóak, mivel azok a földrajzi elhelyezkedésük alapján lettek meghatározva. Az M5 jobb pályán haladva (Budapest felől érkezve) az M43 autópálya irányába valóban Szeged észak felirat jelzi a megyeszékhely megközelítési lehetőségét, mivel az M43 észak felől kerüli meg Szegedet, és ez így volt a kezdetektől fogva. Szeged nyugat (Bajai út) az M5 autópálya felől közelíthető meg, hiszen az M5 nyugat felől kerüli el a várost.

A Rókus-Újrókus kérdéskör kapcsán való igaz, hogy a sándorfalvi lehajtóról Újrókus városrészt érjük el, ugyanakkor az 5-ös út egyenesen Rókus városrészbe vezet, így helyes és nem félrevezető a Szeged-Rókus elnevezés. A wikipédia egy népszerű, látogatott oldal és az ott található információk sokszor hasznosak, de sajnos mégsem lehet hiteles forrásként tekinteni rájuk" – állt a válasz e-mailben.

Nézegessen lehajtókat! Fotó: delmagyar.hu (galéria)

Felhívtam a kivitelező Uvaterv Zrt.-t, ahol Vancsó István, az Autópálya és környezetvédelmi tervező iroda vezetője azt mondta: – Az autópályák lehajtóinak elnevezése szinte mindig a településtől, a megközelítendő úticéltól függ. Ezzel kapcsolatban előzetesen egy forgalomtechnikai terv készül, amely az összes tájékoztatási rendszert, azaz a kitáblázást is az autópálya üzemeltetőjével és a beruházójával egyezteti. Ezután van egy közigazgatási bejárás, ahol az összes érintett település véleményezi a terveket, többek között azt is, mi legyen kiírva a lehajtóknál. Szegednek nem volt kifogása. Ugyanakkor érdekes, hogy az egyik legforgalmasabb kivezető útvonalat, amit korábban mindenki úgy ismert, ahogy ön mondja, nem tartottak meg a hivatalos elnevezésben – mondta Vancsó István, aki azt is megjegyezte, bárki tehet javaslatot az elnevezések kicserélésére, akár én is.

Ön egyetért-e azzal, hogy ezt a szektort leszabályozták? Szavazzon!

Szavazok!

Szavazás állása
Megteszem! Levelet írok az illetékes hatóságoknak, kíváncsi vagyok, mi lesz a vége. Vancsó hozzátette, egyébként meglehetősen költséges mulatság ez, a táblák darabja 3-400 ezer forint, de ha elfogadják érveimet, és javaslataimat, akkor kicserélik mind a tizenkét táblát.

Vancsó ráadásul tovább adta alám a lovat: – Ha egy települést egy adott célforgalom rossz helyen „támad meg" egy rossz kitáblázás miatt, azaz egy lakótelepre, alvó városrészbe megy be a forgalom, akkor pláne jogos a felvetés. Az biztos, hogy a megyeszékhelynél a legforgalmasabb lehajtója az M43-asnak az 5-ös úti kereszteződés. Ha ezt mindenki Szeged északnak hívta korábban, annak ellenére is, hogy nem így volt kiírva, akkor érdemes próbálkoznia – tette hozzá az irodavezető. Újrókus márpedig lakótelep, alvó városrész. Nem kell tovább győzködni – lássuk, mire jutunk!

Olvasóink írták

27 hozzászólás
12
  • 27. tom_peris 2011. július 13. 23:13
    „M5 Szeged Észak
    M43 Szeged Észak
    ez így tőkéletesen elkülöníthető...”
  • 26. antonio 2011. július 13. 12:18
    „Istenem, de jó neked, hogy ráérsz ilyen fontos dolgokkal foglalkozni. Egyébként a "Szeged-Észak" teljesen jó helyen van a Sándorfalvi útnál, a "Szeged-Rókust" (5 sz. főút) kellene "Szeged-Centrum"nak hívni.”
  • 25. Csecs 2011. július 13. 10:13
    „Úgy látom, az Unicode-hoz kevés a DM :D”
  • 24. Csecs 2011. július 13. 10:02
    „22:
    Kelet = do?u, kaz. ???????, gr. ???????????, gör. ???????,
    Dél = güney, kaz. ????????, gr. ????????, gör. ?????,
    Észak = kuzey, kaz. ?????????, gr. ?????????, gör. ??????,
    Nyugat = bat?, kaz. ???????, gr. ?????????, gör. ????.

    És akkor?

    Ettől függetlenül fizetős az elkerülő, Európában egyedülálló módon. Botka így akarta, a Fidesz meg kapott az alkalmon, hogy büntesse Tiszavörösvárt.”
  • 23. Zsoltee0716 2011. július 12. 20:48
    „Szerintem nem kellene összekeverni az M5-ös lehajtóit az M43-aséval. 159-es km-nél írja Szeged északi lehajtó, bár attól ez már az M43 része ha tovább haladunk. 5.sz főút csomópontjál van Szeged észak.

    M43-ason, meg baromság égtájat használni, mert Nyugat keleti írányú. Sándorfalvi út az mondjuk a Rókusi lehajtó=amit nem írhatunk ki mert nem mindegyik térkép jelzi).
    Ezért itt a sándorfalvi lehjató, amott pedig algyői lehajtó. Hogy miért, mert a térképen meg lehet nézni, hogy hová vezet ha letérünk róla..”
  • 22. Mignon 2011. július 12. 20:01
    „Csak a magyar nyelvben olyan kacifantos az eghajlatok megnevezese.”
  • 21. Mignon 2011. július 12. 20:00
    „Kelet = Ost, ang. East,
    Del = Süd, ang. South,
    Eszak = Nord, ang. North,
    Nyugat = West, ang. West.

    A nemet az angollal vagy forditva nem teveszti össze...

    (A holland es a franciaban sincs sok elteres)”
  • 20. ízizí 2011. július 12. 18:35
    „16. azon a német nyelvű területi többségen is már majd mindenki beszél angolul valamilyen szinten, az angol tekinthető napjainkban a nemzetközi nyelvnek, nem tudom miért írsz nagyobb hülyeséget...”
  • 19. Domonics 2011. július 12. 17:53
    „Bármi van kiírva, szívatnak vele bennünket..Ingyenes elkerülőt!!!”
  • 18. Domonics 2011. július 12. 17:53
    „Bármi van kiírva, szívatnak vele bennünket..Ingyenes elkerülőt!!!”
  • 17. markusj77 2011. július 12. 16:15
    „Nem teljesen értek egyet a cikkben szereplő gondolatokkal. Szerintem most jobbak a fel- és lehajtók elnevezései, mint régebben. Régen helytelen volt a Szeged-Észak elnevezés, mert az inkább ÉNy volt, földrajzi értelemben (5-ös úti lehajtó).
    M43: A sándorfalvi úti felhajtó elnevezésére teljesen korrekt a Szeged-Észak név: egyrészt Szeged északi részénél vezet el az M43-as (égtájilag rendben van), másrészt az Északi városrészbe valóban innen vezet a legrövidebb út: a Csongrádi sgt.-on. A József Attila sgt.-i felhajtó neve lehetne Szeged-Tarján, Szeged-Felsőváros, vagy ha már az égtájaknál vagyunk: esetleg Szeged-Kelet (mivel ez a legkeletibb szegedi csomópont).
    M5: Az 5-ös úti csomópont maradhat Szeged-Rókus (eleve badarság volt ezt Északnak nevezni, amikor tudták, hogy hamarosan megépül az M43). A Bajai úti csomópont meg továbbra is maradhat Szeged-Nyugat. Ennyi.”
  • 16. lukrecia 2011. július 12. 16:08
    „Aki az angol nyelvu tablak hianyat okolja, szerintem nagy hulyeget ir. !!! Europaban nemet nyelvu teruleti tobbseg van, es foleg nemetorszagbol hazautazo vendegmunkasok, vagy kitelepultek hasznaljak az autopalyakat. Csak a rendszamokat kell ennek megallapitasara megfigyelni. Egyebkent a tablakra sok minden raferne, nem ertem en sem a festekkel valo takarekoskodast amikor a tabla egyeb koltsegeihez kepest a feliras mar par szazalek csak.
    A tablakra belepo oldalra en is Szeged es Budapest autoplya felirast tudok elkepzelni. Kifele oldalra meg Beograd,+ orszagjelzes, vagy Romania orszagjelzest.”
  • 15. klj_54 2011. július 12. 14:33
    „Az egész országban kívánnivalót hagy maga után a kitáblázás, másképpen fogalmazva:
    Hitvány!
    Nem hallomásból, hanem 3 földrész 34 országának a közlekedési rendjét ismerőként állítom a fentit.
    Egyszerűen felfoghatatlan számomra, miként lehet olyan táblákat kirakni, melyek senkinek nem adnak korrekt tájékoztatást?

    Ma tankoltam a Praktiker mellett és angol állampolgárok érdeklődtek, útbaigazítást kértek.
    Ami nagyon örvendetes, hogy korrekt angolsággal tudták a Schell kút fiataljai megadni a korrekt tájékoztatást!
    Ebben már világszínvonalúak vagyunk.”
  • 14. jordache 2011. július 12. 14:07
    „" Szeged városnak az egy városrésze, " értsd: Szeged nyugati része”
  • 13. jordache 2011. július 12. 14:03
    „Én meg azt nem értem, hogy pl. a "Szeged-Nyugat" szóösszetétel miért van teljes egészében inverz (fehér alapon fekete) betűkkel írva? Szerintem logikusabb lenne, ha csak a "Nyugat" szó lenne inverz, hiszen Szeged városnak az egy városrésze, mintegy kiegészítés. Ugyanígy a Szeged-Észak is teljesen inverz.
    Viszont Szeged-Fölsőváros, vagy Szeged-Rókus esetében csak a Szeged inverz. El tudja ezt valaki magyarázni, hogy miért?

    Lásd, 1-es, 7-es, 8-as képek!”
  • 12. Együgyű 2011. július 12. 13:35
    „Biztos az ilyen táblákkal tanítanak bennünket a mondatok melyes értelmezésére!
    Ha tudod a megoldást nyerő, vagy ha nem vesztes!
    Új játék lehet kialakulóban!
    A mi pénzünkön is sok sikert a teszteléshez!
    Értem a játék kiötlőjének magabiztosságát! Ö vagy ŐK vesztesek és kárvallottak nem lehetnek. Az álasuk is biztos és stabil!”
  • 11. GAgyi 2011. július 12. 13:26
    „Már nem azért, de ez nem az északi városrészre utal???”
  • 10. ízizí 2011. július 12. 13:11
    „9. Az autópályákat, főleg az M43-as többségben külföldiek használják, eléggé tranzit ország vagyunk, így a magyar-angol kiírást tartanám én is a legoptimálisabbnak...”
  • 9. dBrown 2011. július 12. 12:55
    „8!
    Magyar úton magyar táblák magyar településnevekkel. Az autópálya nem direkt külföldieknek készült. És vicc, hogy az USA-val jössz. Az egy teljesen más világ. ez itt ÓJRÓPA”
  • 8. Roxy08 2011. július 12. 12:41
    „AzUSA-ban égtáj szerint van meghatározva az irány. Itt fölöslegesnek tartom, mert egy adott település, város megközelítése inkább megnehezíti a tájékozódást. A külföldiek nem igazán vannak otthon a magyar nyelv szerinti kiírásban. Inkább lenne angolul, ha már így döntöttek. Mondjuk....., akkor a nyelvtudás hiánya okozna fennakadást. 4 szó!”
27 hozzászólás
12
Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Bordányi templomfelújítás

Bordány - Tavaly áprilisban, a templom felszentelésének 100. évfordulója alkalmából Kiss-Rigó László… Tovább olvasom