Délmagyar logó

2017. 08. 21. hétfő - Sámuel, Hajna 14°C | 24°C Még több cikk.

Aranyat érő, homokos part

Nyolc kilométer hosszan nyúlik aranysárga homokos strand az Észak-Adriába, hazánkhoz egészen közel, Velence és Trieszt között félúton. Az olaszok hamar rájöttek, aranyat érhet nekik ez a hely, Lignano Sabbiadoro, amit Hemingway Európa Floridájának nevezett.
Lignano Sabbiadoro, azaz Lignano Aranyhomok. A csodás, fenyvesekkel, természetvédelmi területekkel teli félsziget neve is jelzi legfőbb értékét, amit többszörösen sikerült kamatoztatniuk az olaszoknak. Az Észak-Itália keleti részén lévő tengerpartot turistaparadicsommá alakították. Többek közt csigavonalba rendezett üdülőfaluval, vidám- és élményparkokkal, tizennyolc lyukú, azaz a legmagasabb fokozatú golfpályával, romantikus halászházikókkal, yachtkikötőkkel.

Villák a buckák között

Nem túlzás, hogy Észak-Adria egyik legszebb helyévé varázsolták, ami azért sikerült könnyen, mert harmincas évekbeli alapítása óta Lignanót (ejtsd: Linyánó) a magas színvonalú vendégfogadásra rendezték be. Olyannyira vigyáznak például a tisztaságra, a biztonságra, hogy a tengerparti strandokon is szelektív hulladékgyűjtők vannak, így hosszú évek óta – pontosan 1990 óta folyamatosan – mindig újra elnyerik a kiválóságot jelző kék zászlót, amely garancia a kiemelkedő szintű strandlétesítményekre és vendégfogadásra. Az Aranyhomokot a kisgyermekes családok ideális üdülőhelyének szokták nevezni, és az a vád sem érheti, hogy a strandoláson kívül más pihenési, szórakozási lehetőséget nem nyújt.

Az északolasz tengerpart legfőbb csábereje a garantáltan tiszta víz.
Az északolasz tengerpart legfőbb csábereje a garantáltan tiszta víz.

Lignano három részre osztható. Sabbiadoro élénk és vidám üdülőközpont, ahol a főirodák, a legjobb vásárlási lehetőségek és természetesen a szállodák, a villák, az apartmanok, a kempingek, a sportlétesítmények, az éjszakai mulatóhelyek és a turistahajó-kikötők találhatók. Pineta az elegáns és nyugodt rész, az eredeti spirál alakú városszerkezettel, ahol a villák és szállodák a szelíden hullámos buckák között, félig a zöldben bújnak meg. A Riviera szintén fenyőerdőben fekvő hely, de a nyugodt nyaralást biztosító körülményeken kívül egyéb, érdekes létesítményekkel is rendelkezik. Itt található a gyógyfürdő, a Punta Verde állatkert, a tizennyolc lyukú golfpálya, amely joggal tartozik a nemzetközi versenypályák közé, valamint a modern turistahajó-kikötők. Mindemellett Aprilia Marittima híres hajó- és turistaközpont Lignano területén. A maranói lagúnára néző három nagy kikötője és a Terramare nevű területe több mint 2500 hajót tud befogadni.

Sport, sonka, sajt

A szabadidős sportok szerelmesei itt továbbképzésre is használhatják a nyaralóidőt: számos strandröplabda-bajnokságot tartanak, búvár-, kenu-, szörf-, lovaglás- és tenisztanfolyamokra lehet jelentkezni, focizni, teniszezni lehet, és meg lehet tanulni a manapság annyira divatos nordic walkingot és vízi aerobikot is. A társastáncalkalmak már inkább a kulturális programokhoz tartoznak, és híresek a félsziget fesztiváljai, koncertjei is. Érdemes azonban egy-egy napra elhagyni az aranysárga strandot, mert a közelben számos történelmi látnivaló akad, Udine is csak ötvenöt kilométerre van. A város Friuli szíve és jelképe. Középkori és velencei múltja újjáéled a terekben, az épületekben és a műemlékekben. Az impozáns várhegy lábánál terül el a város központja, a Piazza Libertá, ahol a Lionello loggia és a gyönyörű harangtorony található, és amelyet nem véletlenül neveznek „a legszebb velencei térnek a szárazföldön". A város palotáiban és templomaiban Giovanbattista Tiepolo (XVIII. század) műveiből számos rendkívüli példány található, ezért Udinét „Tiepolo városának" is nevezik.

Közel van a tenger és a hegyek között fekvő Trieszt is, amelynek középkori eredete szintén lépten-nyomon megmutatkozik. Trieszt környékén tekinthető meg a Grotta Gigante, amely a legnagyobb látogatható barlang a világon. A völgyekben épült San Daniele falu főleg a kiváló nyers sonkájáról híres, de épp ezért nem szabad kihagyni. Ez a sonka a pármai sonka mellett a másik olasz híresség (www.prosciuttosandaniele.it). A sonka mellé sajtot is kóstolhatunk, természetesen Friuli Venezia Giulia hírességeit, mert Olaszországban rengeteg féle létezik, de akkor járunk a legjobban, ha a hely specialitásait választjuk. Ha az olasz gasztronómia élvezetében már elmerültünk, megkóstoltuk a vendéglátók fehérborát, amire annyira büszkék, még érdemes megnézni Palmanovát, a csillagvárost, a különleges, kilencágú csillag alakú reneszánsz erődöt, ami masszív velencei bástyákkal és francia erődítményekkel van körülvéve.

Szláv, latin, germán kultúra

A tenger közelsége miatt megfeledkezhetnénk a Tagliamento folyóról, de nem szabad, érdemes azon is hajótúrázni. A part és az óriáscsúszdás létesítmények, az őslények és a felfújható játékok, azaz a légvárak parkja és a közelgő nyár pedig nem vonhatja el arról a figyelmet, hogy a környék télen is sportparadicsom. Itáliának ezt a részét egyébként is a sokszínűség jellemzi, a szláv, a latin és a germán kultúra keveredik, hiszen egészen közel az osztrák és a szlovén határ. Ez leginkább a heti piac hangulatán érezhető.

Hemingway is nyaralt Lignanóban

Akik azon gondolkodnak, hogy a horvát tengerpartot vagy Lignanót válasszák-e, azt az olaszok azzal igyekeznek meggyőzni, hogy nálunk a strandolás sokkal kellemesebb, biztonságosabb, mint a sziklás partokon, és ugyan áraik magasabbak, de a szolgáltatásaik színvonala is. Arra nagyon büszkék, hogy hajdan Ernest Hemingway is többször nyaralt itt, a Pineta üdülőrész létrehozójának vendégeként. Még telket is kapott tőle ajándékba, amire aztán már nem építkezett, de megihlette a vidék, és vendéglátója unokahúgáról mintázta egyik regényalakját. Lignanóban pedig az íróról parkot és íródíjat neveztek el.

Olvasóink írták

  • 1. apuka1 2008. május 19. 11:02
    „2 hete voltam Lignano Sabbadioro-ban. A valóság: A szolgáltatások ára nem magasabb, mint Horvátországban. A szinvonala a horvát és az (osztrák-német) között van félúton. A strand szerintem elég vacak, mert lassan mélyül. A hullámok kervergetik a homokot, így sokkal piszkosabbnak tűnik, mint a sziklás fürdőkben. Természetsen a homok nem vízszennyezés. A "germán" kultúra megjelenése azt jelenti, hogy a turisták 99%-a osztrák, azon belül is fiatalok. Ők minden este eszméletlenre isszák magukat. Egyébként az éttermek is erre készülnek, mert az olasz kaja és pia mellett óriási a német sörválaszték. Az egész várost üvegcserép borítja az esti bulik után, ill. a saját autóikban heverő részeg fiatalok. A sportlétesítmények valóban nagyon jók. Olyan embereknek ajánlott ide utazni, akik bírják az egész éjjeli ordítást (pl. tőlem ordíthatnak), vagy maguk is részt vesznek benne.”

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Ők a legbefolyásosabbak: a Time magazin top 100-as listája

A Time magazin megjelentette az idei top 100-as listáját, amelyen a legbefolyásosabb művészeket, politkusokat, tudósokat sorolja fel. Tovább olvasom