Délmagyar logó

2019. 04. 23. kedd - Béla Még több cikk.

Demokratikuss

JEGYZET - ˝Ami nem része az életünknek, az törlődik az agyunkból.˝
Borzasztó, elviselhetetlen a hőség. Ilyenkor lassabban forognak a kerekek, nehezebben jutnak eszünkbe szavak, GPS-szel keresem a klaviatúrán a betűket. Azokból kellene szavakat formálni, enyhébb időben rögtön beugranak. Eszembe jutott egy idegen szó: demokrácia.

Idegen. Már a jelentését sem ismerjük. Tanulmányainkból rémlik valami az ókori Görögországról, ott több városállamban ez a rendszer működött. Kifejezésünk az ógörög demokratia szóból származik, jelentése: a nép uralma. A szó töve a démosz nép szó, a kratein jelentése uralkodni, az -ia egy képző. A régi görögök a működő rendszernek adtak nevet. Ma arról akarnak meggyőzni, amiben élünk, az a demokrácia. A nép uralma. Az nincs. Akkor sem, ha elvileg választott képviselőinken keresztül gyakoroljuk azt az Országgyűlésben. Egyre több szó lesz idegen. Eltűnt a (politikai) szótárból a tisztesség, a becsület, a megvesztegethetetlenség, az alázat, a szerénység. És még hosszan sorolhatnánk.

Hivatalosan demokráciában élünk, és mindannyian politikusok vagyunk. Legalábbis az ókori görög értelmezés szerint. Mert a politika szó eredeti jelentése közélet, így tehát mindenki, aki részt vesz benne aktívan vagy passzívan, politizál. Mégis úgy érezzük, ez már idegen tőlünk. Forróságnak, bágyasztó hőségnek sem kell lennie, hogy ne jusson eszünkbe a „szó", hogy végleg elfelejtsük. Mert ami nem része az életünknek, az törlődik az agyunkból.

Hofi Géza jut eszembe – egyre gyakrabban –, ő mondta: a rendszer, amiben élünk, demokratikus. Nekik demokrati, nektek, nekünk pedig kuss.

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Gáz van

˝Korábban bevezették a földgázt, utóbb azonban a hátralékok miatt kikapcsolták.˝ Tovább olvasom