Délmagyar logó

2019. 05. 26. vasárnap - Fülöp, Evelin Még több cikk.

Hét nyelven, játszva tanul a hároméves Dzsamila

Kiskunmajsa - A 3 éves Dzsamila – a magyar mellett – 7 nyelven kommunikál. A kiskunmajsai kislány szülei szerint gyerekfejjel a legkönnyebb tanulni, ezért nem sajnálnak időt és pénzt fektetni lányuk oktatásába. A településen azonban többen feljelentéssel fenyegették meg őket, mert úgy vélik, a nem hétköznapi nyelvtanulással lelki nyomorékot nevelnek lányukból.
– A nyusziról szól ez a mondóka – kezdte magyarul Dzsamila, majd kedvesen, kis fülecskét mutatva illegette fejét, és – csilingelő, pingpongozó – kínai nyelven előadott egy Nyuszi ül a fűben-szerű gyerekmondókát. A produkció után visszaült ebédelni óvodás kispajtásai közé, de fél füllel figyelte, mit is beszélnek róla a felnőttek.

– Dzsamila összesen 7 nyelvet tanul: az angolt, a spanyolt, az oroszt, a kínait, a németet, a franciát és a románt – kezdte a hároméves kislány édesanyja, Kócsó Ingrid. Szerinte egy gyerek agya olyan, mint a mesebeli kiskakas begye, ami nagyon sok mindent felszív. Ha 14 vagy 15 nyelvet tanítanának neki, azt is meg tudná tanulni – vélekedett Ingrid, aki szerint a kínai vagy az arab nyelvet egy felnőttnek lehetetlen anyanyelvi szinten elsajátítania, egy gyereknek azonban nem. A kínaiban a „huá" szónak négy jelentése is van, de a hangsúlytól függ, hogy például „virágot" vagy éppen „szépet" jelent. Egy gyerek meg tudja különböztetni, és képes megtanulni ezeket a hangsúlyokat. Ráadásul a ragozáson sem kell gondolkodniuk, egyszerűen érzik – tette hozzá az anyuka.

A botrány

A nem hétköznapi nyelvtanulás miatt sokan támadták a családot Kiskunmajsán. – Előfordult, hogy a játszótéren kiközösítettek bennünket az anyukák. Támadtak, hogy lelki nyomorékot nevelünk a gyerekünkből, aki keverni fogja a nyelveket, és soha nem tanul meg normálisan magyarul. Sőt azzal is fenyegettek, hogy a gyámhivatalnál följelentenek bennünket – mondta Ingrid, majd hozzátette: nem nekik lett igazuk. Dzsamila kitűnően és választékosan beszéli anyanyelvét, és egyáltalán nem keveri más nyelvekkel.

Azzolina Takács Klára szeptember óta tanítja Dzsamilát, a kislány a babázást köti a spanyol nyelvhez. Fotók: Segesvári Csaba
Azzolina Takács Klára szeptember óta tanítja Dzsamilát, a kislány a babázást köti a spanyol nyelvhez. Fotó: Segesvári Csaba

– Jól beilleszkedett az óvodába, elképzelhető, hogy akár 5 évesen is elkezdheti az iskolát – erősítette meg Kocsispéterné Süli Andrea óvónő. A Szent Gellért Katolikus Általános Iskola és Óvoda pedagógusa szerint a nyelvtanulás jó hatással van a gyerekek szellemi fejlődésére.

1000 szó

Dzsamila neve arabul „szépet" jelent. – Egyszerűen tetszett a név hangzása – magyarázta Ingrid, hogy miért így nevezték el kislányukat. Az édesapa, Kócsó Attila egy mezőgazdasági vállalkozást vezet Kiskunmajsán, ahol feleségével, 11 éves Martin fiával és a 3 éves Dzsamilával élnek egy szép családi házban.

Miközben kávéval kínált bennünket, Ingrid elárulta oktatásuk titkát: mindig ügyeltek arra, hogy egy-egy nyelvet személyhez vagy napszakhoz kössenek. Eleinte, amíg Dzsami kisebb volt, reggelente például játszva tanultak spanyol mondókákat, szavakat. Délután pedig ugyanezt angolul. Vigyáztak arra is, hogy mindez csupán játék legyen, és a gyerek ne érezze, hogy vizsgáztatják, mert nyomban leblokkol.

Később a tanárok személyéhez kötötték a nyelveket. A kínai tanulása eleinte nehezebb volt, mert a hangsúlyok miatt Dzsami azt hitte, hogy
kiabálnak rá.

– Próbáltam vele oroszul beszélni, de leállított, hogy velem csak magyarul hajlandó kommunikálni – jegyezte meg Attila. A nyelvtanárok, akik egyben játszótársak is, délutánonként látogatják meg a kislányt. Babáznak, játszanak a kertben, rajzolnak, és közben az adott nyelven beszélgetnek Dzsamilával, aki mindent megért. Ingrid szerint lánya nyelvenként mintegy 1000 szót ismer. A mesefilmeket sem magyarul nézi. Például számára a Macskarisztokraták című rajzfilm csak oroszul létezik. – Ez biztonságot jelent neki – állította Ingrid.

A kínai nyelv tanulása nehezebb volt: a hangzók miatt Dzsami azt hitte, kiabálnak vele.
A kínai nyelv tanulása nehezebb volt: a hangzók miatt Dzsami azt hitte, kiabálnak vele.
Fotó: DM/DV

Befektetés

Arra a kérdésre, hogy a nyelvtanárok fizetése mennyit visz el a családi kasszából, Attila csak intett: inkább ne beszéljünk róla. – Majsára be kell hozni a világot. A tanárok egy részét Budapestről és Szegedről kell utaztatni, hetente többször is. Az apa úgy véli, a puding próbája a nyaralás: tavaly nyáron Törökországba utaztak, és a szállodában Dzsami orosz gyerekekkel barátkozott össze, akikkel kitűnően megértették egymást.

– Hogy milyen nyelven álmodik Dzsamila? – tette fel magának a kérdést Attila. – Nem tudjuk igazán, talán magyarul, de előfordult már, hogy kínai szavakat motyogott álmában, és Vejvej nevű tanárát hívta.

A jövővel kapcsolatban Attila rögtön rávágta: műkincskereskedőt vagy diplomatát szeretne nevelni lányából. Bár – tette hozzá – Dzsamit pillanatnyilag a színészet és a tánc vonzza. Akárhogy is lesz, a lényeg, hogy boldog legyen.

A Barbie-k spanyolul beszélnek
Szeptemberben vettem át a barátnőmtől Dzsamila spanyoloktatását – mondta el Azzolina Takács Klára. A 22 éves spanyol-olasz szakos egyetemista hetente 3 órát foglalkozik a kislánnyal. – Személyemhez a babázást és a spanyol nyelvet köti, így amikor meglát, teljesen természetes, hogy spanyolul kommunikálunk – tette hozzá Klára, aki szerint Dzsami mindent megért. Sok mondókát és verset tanultak. Megdöbbentő volt számomra, amikor láttam az orosztanárával. Mindent értett, és válaszolt is rá, néhány perc múlva pedig ugyanezt tette spanyolul. – Magyar származású édesapám velem és két testvéremmel születésünk óta csak spanyolul beszél. Én hamarabb szólaltam meg spanyolul, mint magyarul, mondhatnám: a spanyol az apanyelvem, míg a magyar az anyanyelvem – tréfálkozott Klára, akinek férje német-olasz anyanyelvű.

Olvasóink írták

70 hozzászólás
  • 70. pille 2009. március 30. 08:31
    „A tudás, hatalom! A pénz, hatalom!Nagyon dicséretes, hogy ennyit foglakoznak a kislánnyal. Kár, hogy ezt igen kevesen tehetik meg, mert ez iszonyatos kiadásokkal jár.Nem értek azokkal egyet, akik szerint a kislánynak a későbbiekben lelki problémái lesznek, hiszen ő játékosan tanul, s belenő ebbe az életformába. A Polgár lányokkal nem játszottak, hanem a sakkombinációkat "verték "beléjük, s ez egészen más nevelési módszer.Úgymond beleszületni a többnyelvűségbe más, mint azt napról napra tanulni.”
  • 69. Titua 2009. március 30. 07:46
    „Kár,hogy annak idején nem volt a szüleimnek se pénze se lehetősége,hogy én is így tanuljak nyelveket. Sokat segített volna a diplomához szükséges nyelvvizsgákhoz és a külföldi lehetőségek kihasználásához.Remélem nekem is lesz lehetőségem (ha nem is ennyit), pár nyelvet tanítani a gyermekeimnek.”
  • 68. tzrtz 2009. március 30. 00:17
    „bambinaXX, hülye vagy, de a többiek is elég furcsák. Ha tudtok nekem mutatni 1 olyan embert bárhonnan a világból, aki ma felnőtt, és a születési helyének általános nyelve mellett csecsemő korától tudatosan nyelvórákon 7 nyelven tanították, és épeszű ember lett, aki tudja felnőtten is (olyan rohadt magas szinten, ahogy ti képzelitek) mind a 8 nyelvet, akkor elismerem, hogy lehet a dologban valami. Valószínűleg lennie kéne akkor a gazdag amerikaiak vagy egyéb gazdag népek körében olyan milliomos baromnak, aki ezt már csinálta, akkor mért nem hallottunk róla?

    És ismételten kérném, hogy ne keverje ide senki azt, mikor két különböző nemzetiségű szülő gyerekéről van szó, vagy romániai magyarról, vagy usa-i magyarról, ahol ez kényszer. Itt speciálisan a 8 nyelvről, meg a nyelvtanáros tudatos tanításról van szó.

    Mignon, akkor 25 anyanyelve lesz a 3-5 évesnek,mi? Tényleg gratulálok. Mért nem mindjárt 40 vagy 60?”
  • 67. bambinaXX 2009. március 30. 00:08
    „Mignon! Ne húzd fel magad, Értjük! :D
    aki meg nem, az nem is fogja - ezen ne mérgelődj..”
  • 66. Mignon 2009. március 29. 23:39
    „Utoljara:

    egy 3-5-eves gyermek, az ovodabab

    soha, semmit nem tanul!!!!
    (Legyen az akar 25 nyelv is!).

    Ö, az ovodaban

    ELSAJATIT !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Ertsetek mar meg

    Oriasi különbseg!!!!”
  • 65. Giga 2009. március 29. 20:24
    „13,

    "a két nyelv azért egészen más, mint a 8 (a magyarral együtt)."

    ez így van.

    "Ez a ti esetetekben kérdéses dolog, mármint, hogy mi is az anyanyelve, de ti tudjátok. Elég fura lehet, ha az anyjuk sosem beszél velük a saját nyelvén. Soha nem is fog?"

    Visszakérdezek: Olyan nagy jelentősége van annak a fogalomnak , hogy mi az anyanyelve, abban az esetben ha mindkettőt a _korához_képest_ "tökéletesen" beszéli??? Okoz neki gondot, az hogy esetleg ilyen idősen két nyelvet beszél?

    Még 1 gyerek van tehát egyes számban beszélek. Az anyja természetesen beszél magyarul is, ezért nem is fura.”
  • 64. Giga 2009. március 29. 20:19
    „9!

    Kedves Gróf! Javaslom tanulj meg olvasni, és értelmezni amit írtam!”
  • 63. bambinaXX 2009. március 29. 15:42
    „62. Cat! igazad van! nekem is.. és utálom,h már a pici babákat is súlyra/számokban mérik és , h milyen korán tudott ezt+azt.. Pedig nem biztos, h kiegyensúlyozott, "boldog" ember lesz belőle - akárhány nyelvet is tud v. akármilyen hamar kezdett járni, beszélni.. Marhaság.
    Fejlődjön minél jobban, képességei szerint - és ÖRÖMMEL!!!!
    ( persze erre a fejlődésre rá lehet segíteni és ez sok pénzbe kerül - már a babaúszás is! Tudtad?)
    Egyébként pedig az otthoni példa az irányutató sztem: ha neked fontos a tanulás, tudás, ügyesség, fontos (pl. a sport v az idegen nyelv) - akkor ezt fogja látni, ezt veszi át tőled!! Hisz TE leszel a példaképe, nem az "irígy" szomszéd... :D”
  • 62. Cat 2009. március 29. 14:52
    „"Kézzeld el: van akinek fontos, h a gyereke "többre vigye", mint saját maga!! "
    Na, azért az is tipikus, hogy aki nem ért egyet, rögtön "irigy"...
    Arra próbáltam rákérdezni alább, hogy vajon a gyerek is játszva tanulásként éli-e meg a dolgot. Mert ha igen, akkor nincs kifogásom ellene. De ennek némileg ellentmondani látszik az, hogy az apuka "rögtön rávágta: műkincskereskedőt vagy diplomatát szeretne nevelni lányából" - ebből az tűnik ki, hogy a gyerek véleményét nemigen kérdezték.
    Különben én is gondolkozom azon, hogy ha lesz gyerekem, kétanyanyelvűvé neveljem, de úgy, hogy azért megmaradjon gyereknek. Herótom van a készségfejlesztés-mizériától, attól, hogy némely szülő versenylónak tekinti a gyereket.”
  • 61. bambinaXX 2009. március 29. 10:46
    „Platán! egyetértek veled - azzal a kiegészítéssel, hogy feltűnően sok a pamela, krisztofer, dzsennifer, márió és még mittudomén... Már az is baj, h igény van ilyenekre(a szülők részéről), de az is, hogy lehetőség van rá. magyarul leírva és kiejtve is sz@rul hangzanak. sztem
    Egyébként azt gondolom,h a gyermeknevek indikátorai a szülők identitásának...”
  • 60. bambinaXX 2009. március 29. 10:43
    „Régi igazság: ahány nyelven beszélsz, annyi ember vagy!
    tzrtz - ostoba vagy. valszeg, mert a szüleid miatt maradtál ilyen szűklátókörű.. Kézzeld el: van akinek fontos, h a gyereke "többre vigye", mint saját maga!! És ismerve a gyerekeket tudja, h ebben a korban még nem "tudatosan" tanul a gyerek, hanem mint a szivacs, magába szív minden információt.
    Gratulálok a kislánynak és a szüleinek. Mindazonáltal azt is ideírom, h fontos, h továbbra is játéknak tekintsék - de a kislány mindenképpen!”
  • 59. .suhym. 2009. március 29. 10:28
    „57/No.6-Sy!

    Anyám oroszt tanító kolleganője moszkvai volt, magyar férjjel. Fiúk születése után anyuka csak oroszul, apuka csak magyarul beszélt vele. Miután szinte együtt nőttünk fel, bizton állíthatom, hogy semmiféle identitás zavara nem volt soha.))
    Anyám gyermekkorában nagypapám csak németül beszélt vele, ugyanúgy, ahogy velem is, de nekünk sem volt és mai napig nincs "hovatartozási" problémánk.))
    A menyem jenki és miután Floridában élnek, a 2 éves unokámmal az ottani család angolul beszél, a fiam legtöbbször magyarul. A kislány mind a két nyelven ért.

    Egyébként a gyermekkori nyelvtanulás nem mai "találmány". Az "ántivilágban" bizony pl. francia, német nevelőnőket alkalmaztak a kisgyermekek mellé, pontosan azért, hogy már kiskorukban tudjanak nyelveket. Miután nálunk a családban elég sokan így nőttek fel, bátran kimerem jelenti, hogy semmi "gondjuk" nem lett belőle "identitásilag"!:))”
  • 58. persona 2009. március 29. 09:44
    „Mignon, ne mérgelődj, szerencsére van sok ilyen földhözragadt gondolkodású ember. Mi lenne a világból, ha mindenki több nyelven beszélne? Munka nélkül maradnának a nyelvtanárok, a tolmácsok, a szakfordítók, ésatöbbi..) Jó, ez így, ahogy van. Az, aki nem gyermekkorában kezdi az idegennyelv tanulását, hanem később, esetleg felnőtt fejjel, annak szüksége lesz majd magántanárra, nyelvtanfolyamra, és a tanároknak lesz munkájuk. És ez az élet rendje..:)”
  • 57. No.6-Sy 2009. március 29. 09:29
    „Véleményem szerint egy nyelven a legbiztosabban, a legtökéltesebben (ez az anyanyelv) - aztán jöhet a többi. Különben akkora identitászavara lesz a gyereknek, hogy a fal adja a másikat.”
  • 56. PLATÁN 2009. március 29. 08:57
    „Sok itt a nyelvtanulás képessége miatti irigység! Tapasztalatból tudom, hogy gyermekkorban észrevétlenül tanul meg más nyelveket az ember. A szülők mégis gondolkozzanak el azon is, hogy a gyermek boldogulása nemcsak a több nyelven beszéléstől függ, hanem a sors váratlan fordulataitól, a szerencsétől is sok függ, nincs biztos recept a sikeressé válásra, sajnos!
    Sok a besúgás, ha már ilyesmiért is feljelentik az emberek egymást! Erről úgy kellene az embereket leszoktatni, hogy aki zaklatásból feljelentget, azt kellene megbüntetni, mint ahogy a jó szülő teszi, ha a gyereke árulkodik a másikra, mindkettő büntetést kap, hogy az árulkodó ne lelje örömét az árulkodásban!
    Ezzel a feljelentgetés nevű népbetegséggel az emberek gátolják mások és önmaguk szellemi, lelki fejlődését, felesleges támadásokkal és védekezésekkel forgácsolódnak el a szellemi, lelki javak!
    Van most hol a felesleges energiákat kihasználni, nem veszik észre?
    A szülőket megkérdezem még, magyar névben nem találtak szépen hangzó nevet?
    Névváltoztatással senki sem menekülhet meg a magyarságától!”
  • 55. .suhym. 2009. március 29. 08:39
    „Svájcban él egy házaspár ismerősöm, ahol nem csak a szülők, hanem mind a két oldali nagyszülők is "kétnyelvűek". A most 5 éves gyerekkel mindenki a saját anyanyelvén beszél, ami az ő esetükben 5 különböző nyelv. Nos, a a családi ünnepeken, mikor mindenki együtt van is így történik, és a gyerek mindenkivel gond nélkül azon a nyelven beszélget, ahogy szólnak hozzá,R-Go a öt nyelven beszél. Miért lenne ez rossz?

    A cikk szerint a kislány játék közben sajátítja el a nyelveket, babázva vagy éppen a homokozóban...etc. Mi ebben a kivetni való?

    Na ja, a magyar irigység, hogy a másiknak telik rá vagy esetleg éppen "okosabb" a gyermeke...”
  • 54. Mignon 2009. március 29. 03:29
    „Kedves 53. "tzrtz"!
    Na, jo, hagyjuk ki Ustinovot!
    (Neki, nem volt ez "kenyszer", hanem hal`Istennek, beleszületett a soknyelvüsegbe!).

    Egy felnött, tanul:
    Nyelvorak, hetente ennyi, hazi feladat, magno, fejhallgato, penz kerdes.

    Egy ovodas semmit, de semmit (!) soha, de soha (!) nem TANUL, a mi felnött ertelmünkben!!

    Ö,

    ELSAJATITJA a dolgokat,legyen az 25- nyelv is!!!!!

    Ez nem karositja a kesöbbi fejlödeset!!
    Nincs megterhelve, tul igenybe veve!!!

    A kicsi, csöpp esze, egesz mashogy gondolkodik, mint mi felnöttek!!

    Ebben a korban ö nem"tanul", hanem "elsajatit"!!1

    Többet nem akarom leirni, szia.”
  • 53. tzrtz 2009. március 29. 01:37
    „Hogy lenne már mindegy, hogy 1 vagy 7 nyelv?! Legyen már eszed! Én elhiszem, hogy nem akad fönn úgy dolgokon, ahogy egy felnőtt, de azért akkor is! Meg egyébként mit tanul 3 évesen? Baba, mama, tata, labda, kaka? Na gratulálok! Mikorra eljut oda, hogy komolyabb dolgokat megértsen, már nagyobb lesz, és egyáltalán nem megy majd így a nyelvtanulás. 8 évesen is heti 14 különnyelvórája lesz, vagy mi?

    Ustinovot nem kéne ide keverni, mert neki családi okból volt köze olyan sok nyelvhez, az kényszer volt, itt meg nincs erről szó. Nála nem a tanára beszélgetett vele heti 2 alkalommal valamiről, hanem a saját anyja beszélt vele oroszul meg németül. De ettől még nem hiszem, hogy 4 anyanyelve lett volna. Az, hogy érti, még nem jelenti, hogy anyanyelv. Pl. nekem voltak rokonaim a Bánátban, mesélték, hogy az utcán, mikor játszottak, az egyik magyarul, a másik németül, a harmadik románul, a negyedik meg bolgárul kiabált, és értették mindet, de ettől még messze nem volt négy anyanyelvük.

    Anyanyelve max. 2 lehet az embernek, ha 2 különböző nyelvű szülője van, de művileg ezt se kéne eröltetni. 7-et meg főleg nem.”
  • 52. Mignon 2009. március 29. 01:15
    „Bocsanat, de lassan en mergelem fel magam!

    Egyszer, es mindenkorra, jegyezzetek mar meg:

    Egy ovodas, 3-5-eves gyerek, mindegy 1, vagy 7 nyelv, ö,
    nem "tanul"!

    Ö, "ELSAJATIT"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!”
  • 51. Mignon 2009. március 29. 00:57
    „Kedves 50. "tzrtz"!
    Egy kicsit fel vagy haborodva, tulajdonkeppen megertelek!
    De:
    Istenem, hol is kezdjem?

    Tudod, egy gyerek ha 3-eves is, gyorsan tanul, fel fog mindent!!
    A nyelvek, nem jatszanak ebben a korban szerepet!
    "Hogy, meg magyarul sem tu"??
    Megtanulja!!!!!
    A mas nyelvekkel együtt, egyidöben, anyanyelvi szinten!!

    Ha, meg engeded csak egy peldat:

    Peter Ustinov, a "Szinesz, akit mindenki szeretett",

    4 (!) , azaz NEGY anyanyelve volt!!!!!!!

    Orosz, nemet, angol, francia!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Es, ö, gyerekkent, ezt "egyszerre " tanulta. (?)
    Egy gyerek, ebben a korban, nem: "tanul", hanem
    ELSAJATIT!!!!!!

    Nagy különbseg!!”
70 hozzászólás

hirdetés

Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Josef Fritzl döbbenetes titkai

Kifogyhatatlan az amstetteni rém bűnlajstroma, minden emberi képzeletet felülmúló az a borzalomlista, amelyet a számlájára írnak. Tovább olvasom