Délmagyar logó

2016. 12. 07. szerda - Ambrus -5°C | 3°C

Szilveszter – Tajvanon és Szkopjéban

Szeged - Tajvan szigetére cserélte Szegedet Arany T. János újságíró, aki manapság angol nyelvtanárként dolgozik a Távol-Keleten. Pápai Sarolta itthon tanított angolt, most pedig Macedónia fővárosában, Szkopjéban magyar lektor. A hétköznapok mellett arról is meséltek, hogy ünneplik „állomáshelyükön" az év végét.
Egykori kollégánk, Arany T. János újságíró kalandvágyból – és ahogy fogalmaz –, az itthoni hétköznapok szürkesége miatt döntött úgy 2005-ben, hogy tajvani állami ösztöndíjjal a távol-keleti szigetországba megy továbbtanulni.

– Tajvanon a kulturális különbségek miatt nehéz megszoknia egy külföldinek. Angol alkalmazott nyelvészetet tanulok az egyik egyetem master képzésében, mellette két nyelviskolában is tanítok angolt gyerekeknek. Egzisztenciát teremtettem itt magamnak. Kezdetben az ösztöndíjam magasabb volt, mint az itteni átlagfizetés, ma pedig heti tizennégy órányi tanítással annyit keresek, hogy nemcsak lakbérre és rezsire telik belőle, hanem az elmúlt években bejártam Kambodzsát, Thaiföldet, eljutottam Hongkongba, idén pedig öt hétig az Egyesült Államokkal ismerkedtem. Jártam San Franciscóban, Los Angelesben, Las Vegasban, New Yorkban. Persze mindennek ára van, ilyenkor, az ünnepek idején különösen hiányzik a családom, a jó beszélgetés a barátokkal egy kiskocsmában, és a szegedi halászlé. Itt kicsit elszigetelten élek, bár a nyelv már nem jelent gondot, a közös kulturális háttér hiánya miatt kevés helybelivel alakítottam ki igazi baráti kapcsolatot – meséli Johnny, akinek könnyű dolga volt, amikor nyelvtanárnak jelentkezett: nem sok európai és amerikai él a szigetországban, a kínai fiatalok pedig külfölditől jobban szeretnek nyelvet tanulni.

Pápai Sarolta a legnagyobb macedón egyetem török tanszékén dolgozik lektorként. Fotó: DM/DV
Pápai Sarolta a legnagyobb macedón egyetem török tanszékén dolgozik lektorként.
Fotó: DM/DV

– Tajvanon a legtöbb nyugati ünnepet, így a Valentin-napot, a Halloweent és a karácsonyt is átvették, de csak a külsőségeket. A karácsony a kereskedelem nagy ünnepe, az üzletekben minden csillog-villog, az iskolában a gyerekeknek Christmas Carol-versenyeket rendeznek, ahol karácsonyi dalokat énekelnek. De nincs munkaszüneti nap, és arról, hogy ez a szeretet ünnepe, szó sem esik. A fiatalok a Facebookon szerveznek nagy bulit – és a nyugati karácsonyi szokásokat gyakran összekeverik a szilveszteriekkel. A nagy családi ünnep számukra a kínai holdújév, ami most február elejére esik. Jövőre ünneplik Tajvanon a Kínai Köztársaság megalapításának 100. évfordulóját, ezért most szilveszter éjjel hatalmas tűzijátékkal készülnek az évfordulóra a fővárosban, a világ egyik legmagasabb épületénél, az ország gazdasági sikerének szimbólumává vált Taipei 101 felhőkarcolónál – mondja Johnny, aki az év utolsó napját otthonában tölti.

Sokkal közelebb, Szegedtől alig hétszáz kilométernyire, Macedónia fővárosában, Szkopjéban él 2007 óta Pápai Sarolta, aki a Balassi Intézet kihelyezett munkatársaként, a legnagyobb macedón egyetem török tanszékén dolgozik lektorként. Ötven hallgatónak tanít magyar nyelvet, mellette a két ország közötti kulturális csereprogramokat szervezi. Pacsika Emília textilművész, a Szeged Táncegyüttes és az egyetem zenekara is bemutatkozott már meghívására Macedóniában.

Arany T. János angol nyelvre tanítja a gyerekeket Tajvanon. Fotó: DM/DV
Arany T. János angol nyelvre tanítja a gyerekeket Tajvanon.
Fotó: DM/DV

– Hihetetlenül színes itt az élet, Szkopje egy igazi multikulturális város. A Balkán egyik gyöngyszeme, ahol macedónok, albánok, törökök és cigányok békességben élnek együtt. Magas hegyek vesznek körül bennünket, ahol télen megmarad a hó, de a városban ilyenkor sem szokott nagyon hideg lenni. A múlt héten 25 fokot mértünk, most sincs kevesebb 2–3 foknál. Macedóniában nagy ünnep a szilveszter: érdekesség, hogy az év utolsó éjszakáján teszik az ajándékokat a karácsonyfa alá. Itt minden gyerek tudja, hogy nem a Jézuska vagy a Télapó hozza az ajándékot, hanem a családtagjaiktól kapják. Január elsején, ébredés után szaladnak az ajándékokat kibontani. Pravoszláv ortodox vallású a macedón többség, így ők január 6-án és 7-én ünneplik majd a karácsonyt. Január 5-én este nagy tüzeket gyújtanak, népzenére körtáncot járnak körülöttük, és pálinkát isznak. Másnap összejönnek a családok, sütnek egy nagy kalácsot, amibe pénzt rejtenek. Annak lesz a legszerencsésebb éve, akihez a pénzes kalácsdarab kerül – mondja Sarolta, aki szerint annak ellenére, hogy a lakosság többsége szegény, és 40 százalékos a munkanélküliség, optimistábbak az emberek, mint nálunk. Nem aggódnak a jövő miatt, az mondogatják, majd lesz valahogy, csak a pillanatnak élnek. A magyarokkal rokonszenveznek, országunkat a Nyugat kapujának tekintik.

Pótágy a hozzátartozónak

– Hat hete megműtötték a térdem, mankóval tudok csak közlekedni. Érdekes a tajvani egészségügyi rendszer, a modern kórházban, ahol az operáció után lábadoztam, a nővérkék csak a gyógyszereket osztják ki. Minden kórházi ágyhoz tartozik egy összecsukható pótágy egy rokon számára, aki 24 órán át szolgálatot teljesíthet beteg hozzátartozója mellett – mesélte Johnny.
Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Ön is a szájába venné? Mi megtettük

A szilveszteri kötelező jókedv elengedhetetlen része a virsli. Vettünk is 7 fajtát, megfőztük, most pedig eláruljuk, nekünk melyik ízlett a legjobban. Tovább olvasom