Régiót választok:
Csongrád megye
|
Bács-Kiskun megye
Gyűjtse össze az érdekes cikekket a címek mellett lévő ikonokkal! később elolvasom

Szeged - delmagyar.hu

2012. 05. 27. vasárnap - Hella

Még több

Itt vagyok: Nyitólap > Szeged hírei > Egy szegedi találkozása a japán hagyományokkal

Egy szegedi találkozása a japán hagyományokkal

Szeged - Egy fiatal szegedi fizikus, a 30 éves Beke Szabolcs pár hete a világ másik végében, Japánban kutat. Válogathatott az itthoni és a külföldi ajánlatok között, végül egy tokiói intézetben kötött ki.

Oláh Zoltán - 2008.05.31. 04:00
Nyomtatom E-mailt írok a szerkesztőnek Később elolvasom
A fizikus-közgazdász szakfordító angolul és franciául felsőfokon beszél, németül és oroszul is boldogul. Büszke arra, hogy kiválasztották a JSPS ösztöndíjra.

– Hogyan, egyáltalán miért került Japánba, a Távol-keleti ország fővárosába, Tokióba?
– Mielőtt erre válaszolok, néhány hónappal muszáj „visszamennem". Decemberben Szegeden egy nemzetközi bizottság előtt megvédtem a PhDmat. A testület azért volt nemzetközi, mert a munkámat egy francia-magyar együttműködés keretében végeztem, két évet töltöttem Marseilleben, egy kutatóintézetben. A PhD fokozatot is 2 európai egyetemtől kaptam. Korábban Finnországban, Olaszországban és Spanyolországban is hosszabb időt töltöttem, amelyek eredményeit mind felhasználtam a doktorim megírásakor. Ekkor jött a kérdés: hogyan tovább, merre folytassam.

Egy szegedi fiatalember találkozása a japán hagyományokkal
Egy szegedi fiatalember találkozása a japán hagyományokkal

– És „kézenfekvő" volt, hogy a közeli Japánra esett a választása.
– Sokfelé nézelődtem, Magyarországon, azon belül Szegeden is. Azonban végiggondolva és látva az otthoni lehetőségeket és a politikai, társadalmi helyzetet, arra gondoltam, nem teszek rosszat magamnak azzal, ha újra távolabb kerülök. Szeretem Magyarországot, büszkén vállalom, hogy magyar vagyok. Itt, Japánban kizárólag pozitívumokat emlegetve sokat beszelek arról, hogy honnan jöttem. Egyébként végül Németország es Japán közül választottam. Nagyon érdekel a keleti emberek gondolkodása, kultúrája. A JSPS (Japan Society for Promotion of Science) posztdoktori ösztöndíjat nyertem el, amire nagyon büszke vagyok.

– Mit jelent ez az ösztöndíj anyagilag és szakmailag?
– Az utóbbival kezdem: szakmai szempontból nagy előrelépést jelent ez számomra. Témám az UV transzparens polimerek lézeres megmunkálása biochip alkalmazások felhasználására. Természetesen anyagi szempontok is vezettek. 30 éves vagyok, mikor ragadjak meg ilyen lehetőséget, ha nem most. Igazából bele sem gondoltam, hogy milyen messzire jövök. Érdekelt, belevágtam. Néhány nap után máris kijelenthetem: nem bántam meg.

A piac Tokióban is nyüzsgő
A piac Tokióban is nyüzsgő

– Beszéljünk másról: milyenek a japánok? Milyenek a japán nők?
– Hmm. Magyarországon kívül négy országban töltöttem el hosszabb időt, mindannyiszor azt mondtam, jó magyar férfinak lenni, mivel a magyar lányok gyönyörűek. Japánban már kicsit más a helyzet, olyan, mintha az almát a körtével hasonlítanánk össze. Ilyen szépség ugyanis csak errefele honos. Amikor Tokióban nagyobb negyedekben járok – Shibuya, Shinjuku, Harajuku –, úgy érzem, mintha egy videóklippbe csöppentem volna. Csodálatos nők, a legújabb divat szerint öltöznek. Amikor legelőször jártam ezeken a helyeken, csak az embereket néztem, a várost nem. Annyira mások mint mi, európaiak. Egy hónapja vagyok itt, de meg mindig nem tudtam megszokni. Egyik magyar ismerősöm azt mondta: „Nyugi Szabi, én ezt 8 éve nem tudom megszokni!" Persze nem csak a nőkre gondolok, hanem általában az emberekre.

– Ezek után muszáj megkérdeznem: van japán barátnője?
– Pár napja van egy japán barátnőm. Kapcsolatunkról sokat lehetne beszelni.

– Kérem, tegye meg, beszéljen róla!
– Kiemelek néhány érdekességet: ő pálcikával eszik, én késsel, villával. Ő jobbról kezdi olvasni a könyvet, én balról. Neki természetes a bal oldali közlekedés, nekem nem az. Őt nem érdeklik a japán karakterek latin átírásai, ezért 2 térképpel közlekedünk.

– Folytassa kérem!
– Szerencsére vannak dolgok, amikben egyezünk. Nyelvi nehézség nincs, 11 év után tért haza Kanadából, ahol zongora művésznek tanult. Művész is, japán is. Jó kis feladat egy magyar kutatónak.

Szabolcs barátnője zongoraművész
Szabolcs barátnője zongoraművész

– A legendás japán udvariasság nem ment ki a divatból?
– Az hihetetlen. A boltokban és éttermekben a vendég az első. Mindenütt kitüntetett figyelemmel fogadják a vendéget. Az egyik nap a metrón egyszerre érkeztem egy hölggyel egy ülőhelyhez. Megtorpantam, a kezemmel jeleztem, hogy foglaljon helyet. Meg most is előttem van az a jókora meghajlás és köszönet. A metró egyébként egy külön világ. Érdekli? Meséljek?

– Persze.
– Négy típus van. Az egyik az alvó. Ez nem vicc, ha valaki mondjuk 8 megállót utazik, képes pontosan 8 megállónyi időre elszunnyadni, és mikor az ajtó kinyílik, felébred. Hihetetlen, de így van. Ez talán azért lehet, mert már a szülei is ezen a szakaszon metróztak, genetikailag kódolódott a 14 és fél perces elalvás. Nagyon vicces ahogyan a fejük előre vagy oldalra billen, ahogy a metró kanyarodik vagy lassít. A másik típus az olvasó. A következő a játékos: ők a legmodernebb telefonnal vagy videojátékkal játszanak. Soha nem néznek fel. Úgy jut el két átszállással Tokió egyik pontjáról a másikra, hogy közben kétszer néz fel: amikor a jegyét kezeli. A negyedik típusú utazó vagyok én: Aki mindezt érdeklődve nézi és csodálkozik.

Beke Szabolcs: japánban más az élet
Beke Szabolcs: japánban más az élet

– Milyen érdekességekkel találkozott?
– Beiratkoztam japán tanfolyamra. Sajnos a kurzus április 8-án indult, a 9. foglalkozással csatlakoztam a többiekhez. Amikor beléptem a terembe, vicces volt látni és hallani, ahogy a 30-40 éves emberek hangosan „darálják" a hiragana és katakana ABC szótagjait. A japán nyelv 3 ABC-ből áll: a harmadik a kanji. Az előbbiek egyaránt 27 betűből állnak, a kanji pedig tulajdonképpen végtelenből. Kerestem magamnak egy helyet, és leültem. A tanár néni rögtön „megtalált", kérdezett valamit. Angolul elmondtam, hogy kérem, még ne nagyon kérdezgessen, mert 6 napja érkeztem és semmit nem tudok. Erre ő továbbra is japánul folytatta, aminek én annyira nem örültem és kezdtem olyan arcot felvenni, mint Kiszel Tünde egyszer az ATV-n, amikor is megkérdezték tőle, Donatella lányának van-e édesapja. Pár ilyen izzasztó mondat után valahogy megállapodtunk abban, hogy a nevem Szabolcs és európai vagyok. A japán óránál találtam egy még izgalmasabb programot: fodrászhoz mentem.

– És levágták a haját. Vagy ez is érdekes volt?
– Kettőre bejelentkeztem, már a székben ülve a hüvelyk- és a mutatóujjam közti távolságokkal próbáltam nagyon egyszerűen megmutatni: itt rövidre, ott hosszabbra kérem hagyni. Kicsit ideges lettem, miután felemelt a hátam mögül egy komolyabb gépet és közelíteni kezdett koponyám felé. A szolgáltatás része a fej- és nyakmasszázs, közben többször felszisszentem. Volt, amikor egyszer csak hanyatt fektetett és mindenféle kencét tett az arcomra, majd lemosta. Ezt háromszor megismételte.

– A lakása is szolgál érdekességekkel?
– Hát hogy is mondjam! Vannak nehézségeim, például a combmagasságban lévő mosdókagyló, amit azért nem értek, mert a japánok nem olyan alacsonyak, mint sokan gondoljak. Japánban a fürdésnek más a feladata. Nem a tisztálkodásé, hanem a felüdülésé. A kádam mellett van egy kis lavór, székkel, szappannal. Elvileg ha a japán szokásokat betartanám, akkor a zuhanyzásomnak úgy kellene történnie, hogy először leülök egy kis sámlira és alaposan lecsutakolom magam. Miután így letisztálkodtam és tiszta vagyok, akkor mehetek a fürdőbe vagy a zuhany alá. Van egy mondás, mely szerint ha külföldön vagy és megtartod saját szokásaid, olyan mintha el sem utaztál volna. Akkor én Szegeden zuhanyozok, mivel képtelen vagyok a kád mellett ücsörögve egy lavórban tisztálkodni.

Szabolcs
A metró Tokióban

– Milyen a tokiói éjszakai élet?
– Egy magyar srác elvitt a Roppongi szórakozó negyedbe. Az európaiakat meglepetések fogadják. Az éjszakai klubok egymás hegyén hátán. A csajok a bárpulton táncolva, a 2020-as divat szerint öltözve, napszemüvegben, őrült tempóban adják le a héten felgyülemlett stresszüket, közben egy 'férfi poroltószerű készülékből nyomja a tömegre a jéghideg „füstöt". Később átsétáltunk Azabu negyedbe, ahol a celebek és milliárdosok szeretnek megszállni vagy lakni. 10 perc séta után egy Lamborgini vagy Bentley már az utca részének számított.

Agyelszívás Magyarországról


A Magyar Tudományos Akadémia tisztújító közgyűlésén több felszólaló is hangsúlyozta, hogy az uniós csatlakozás jelentősen felerősítette a tudósok, kutatók kivándorlását, amelynek legfőbb motivációja a jobb fizetés, de fontos tényező a szakmai fejlődés, valamint „a taszító magyar belpolitikai helyzet". Az agyelszívás megfelelő kezelése már kis befektetéssel is nagy hasznot hozhat(na) Magyarország számára, hiszen a pozitív külföldi példák követése, a megfelelő tanulságok levonása elősegítheti a gazdaság, az oktatás fejlődését. Az agyelszívás elleni stratégiák egyike az intenzív kapcsolattartás a külföldön élő szakemberekkel, tudásuk, kapcsolataik beépítése a hazai gazdasági és tudományos életbe. Számos interjúban ugyanerről a problémáról beszélt az akadémia új elnöke, Pálinkás József is.

A lakás és az árak

„Az intézet mellett lakom, egy óriási campusban, ahol minden megtalálható. Egy 27 négyzetméteres, teljesen felszerelt lakás várt fürdőszobával, vécével, konyhával, étkezővel, terasszal! Van tévé, telefon, porszívó, mindenféle háztartási gép. Van rizsfőzőm, ruhaszárítóm és tűzoltó készülékem. A munkahelyemen szinte mindenki japán. Különleges ország, keveredik a kelet és nyugat: buddhista papok Lexusban, szőkére festett, combharisnyás, mini szoknyás csinos japán lányok vásárolgatnak öreg házak között. Sokszor csak nézek, mint hal a szatyorban, hogy hogy is van ez. A McDonalds olcsóbb, mint Szegeden, a Kárász utcán, a sajtburger 110 YEN, ami 170 forint. Vettem egy 2 GB-os kártyát a fényképezőgépembe 7600 forintért, Szegeden az 1 gigást adták volna 15 ezerért.

A Japánba vezető út útja

„Az ösztöndíj elbírálása két lépcsőben történt: a pályázatot a Magyar Tudományos Akadémiának kellett benyújtanom, ami előszűrte és csak az általa kiválasztottakat küldte tovább Tokióba, ahol a JSPS székel. A JSPS pedig a második és egyben végső válogatást végezte el. Ez egy kéthónapos procedúrát jelentett. Az ösztöndíj komolyságát jelzi, hogy meg a repülőjegyet is tilos volt nekem intézni. Szinte mindenről ők gondoskodnak igen magas szinten."
Nyomtatom E-mailt írok a szerkesztőnek Később elolvasom

Hozzászólok a cikkhez


A tisztább tartalom érdekében előzetesen moderálunk. Ez rövid késést fog okozni a komment megjelenésében, amiért megértését kérjük. Az éjjel 23 és 6.30 közötti kommentek 7-ig jelennek meg.
Kérjük, olvassa el Felhasználási szabályainkat!

Hozzászólás írásához be kell jelentkezni!
Kérem, jelentkezzen be vagy regisztráljon!
Töltés, kérem várjon!
123456 következő >> végére >>> 54 hozzászólás
Moderálásra küldöm 54. ivantsz 2008.12.27. 13:16

ivantsz .dr
en nagyon sajnalom hogy szabotcs megkapta ezt az osztondijjat.
olyan irigy vagyok hogy majd felrobbanok.
szerintem ez nem igazsagos es bisztoss hogy kifurom a helyerol!
kind regards;egy joakaro!

Moderálásra küldöm 53. nishiyama 2008.06.21. 21:31

Kicsit megkésve írok, de a korrektség és a tájékozott kritika kedvéért leírom én is a benyomásaimat, na nem Japánról, hanem Szabolcsról. A cikk és a kommentek fontos járulékos hozadéka az "irigy buta magyar" szterotípia legalábbis részigazságának megerősítése.
Hogy miért e cikk, eleve, jó kérdés, gondolom egy ismerős a szerkesztőségben érdekesnek találta a dolgot, de inkább ez, mint "Leszbikus esküvőre készül Lindsay Lohan - Lindsay Lohan (21) meghökkentő kijelentést tett: el akarja venni barátnőjét, a 30 éves Samantha Ronsont."

Kicsi a világ, én is találkoztam vele Tokióban, előtte sosem. Az interjú alapján kicsit nagyobb arcú személyre számítottam, de mivel az enyém sokkal nagyobb, ez nem zavart igazán :) Komolyra fordítva a szót: teljesen egyértelmű, hogy nem a rendkíül mély tapasztalatait akarta megosztani itt, hanem az első benyomásokat, amik tényleg érdekesek és meglepőek, mikor az ember ide érkezik. Megjegyzem, még egy ausztrál lány (nem a sivatagból, hanem… Tovább olvasom »

Moderálásra küldöm 52. Geregő 2008.06.02. 22:33

Nagyon idevág...:
Lucifer revíziót tart a pokolban, megfelel?en gondoskodnak-e az
ördögök a rájuk bízottakról.
Az els? kondér alatt vígan lobog a t?z, a kondér mellett egy tábla:
NE MÁSSZ KI!
Lucifer kérdésére az ördög így felel:
-Ezek itt a németek. Tüchtig nép, betartják a szabályokat.
A következ? kondér is mintaszer?,ám tábla helyett itt egy géppisztolyos ?r áll.
-Ezek itt az oroszok. Ha valamelyik megpróbál kimászni, az ?r a
géppisztollyal visszakényszeríti...
A harmadik kondérnál is minden stimmel, de Lucifer felvonja szemöldökét:
-Nem látom az ?rséget, és tábla sincs.
-Ide nem is kell, ezek a magyarok. Ha egy megpróbálna kimászni, a többi majd visszahúzza.

Moderálásra küldöm 51. Mese 2008.06.02. 17:31

Imádom Japánt,a kedves és pozitív embereket,akik nem olyan uborkák,mint itthon a felnöttek többsége.
Nem felejtettek el gyerekek maradni,rend és fegyelem van. Ami a legfontosabb,hogy tisztelik a hagyományokat és nem majmolják a nyugatot--bezzeg itthon...
Gratulálok,hogy kijutott,sok sikert és érezze jól magát,remélem én is eljutok egyszer Japánba :)

Moderálásra küldöm 50. ind 2008.06.01. 21:03

JPN! Nem tudom, hogy emlékszel e a DM-ben megjelent egy cikk egy szegedi fesőről, aki Indonéziában ment ki és ott elvett feleségül egy indonéz hölgyet.Arról is irt a DM.hosszasan, meg az ott született gyerkőcökről, le is voltak fényképezve talán 4-vagy öt picur.Aztán mesélt a kapcsolatuk érdekességeiről..Az is jó volt, mert nem szokványos.Helyes, hogy a DM teret ad az ilyen különleges beszámolóknak. A jápán csaj tényleg csodaszép, főleg a plakáton, mert ott is megnéztem,ahogy hirdetik Tokióban a fellépését.Egyébként, akik ilyen és hasonló különleges országokban vannak, irjanak a Démagyarnak, inkább ezeket olvassuk, mint azt, hogy hogyan szedik a magyarok spanyolországban a narancsot éhbérért.

Moderálásra küldöm 49. barat 2008.06.01. 20:48

Kedves Gábor !
Végre feltetted az i-re a pontot,tökéletesen igazad van.! A sokkoló valóság, az mást mint az utikönyvek.Mindenben egyetértek Veled,valószinű sokadmagammal.Remek, hogy kintlévő magyarok legalább összefogtatok, rátaláltok egymásra és néha együtt barangoltok..Vigyétek ennek a kis országnak a hirét, és hozzátok haza és osszátok meg velünk más népek szokásait,kulturáját,tudományos eredményeit és irjatok jó sztorikat!.Tiétek a jövő ! az irigyigykedő, fintorgók meg keressék csak tovább a kákán a csomot, hátha feltalálják .

Moderálásra küldöm 48. kutat 2008.06.01. 20:27

Kérjük meg a srácot, hogy irjon a kutatási munka mozzanatokról,a technikákról ,a felszereltségről, munkaidőről.,munka morálról.,az idősödő és a fiatal kutatók személyes munka kapcsolatáról.. Bizonyára többen olvasnánk örömmel, akik még az ilyen utak előtt állunk.
És.akkor biztos, hogy a Gereblyés gyilkosról szeretne néhány okoskodó ,kekeckedők olvasni, mert annak a megértéséhez sok ész nem kell,hacsak nem adna egynémelyik a rendőrségnek tanácsot, hogy honyan kell elkapni a bünőzőket..

Moderálásra küldöm 47. inteligens 2008.06.01. 20:05

BinBer !
Atyavilág,elképesztő rosszindulat,,hiszen én is tudom, hogy kb.milyen szokások vannak, mint ahogyan azt is, hogy hogyan élnek az eszkimók, meg az indiánok, stb., könyvekből, de sajnos nem tudom élőben megtapasztalni soha japánba.,az egészen más lenne,A cikkknek minden részlete egy kis epizód, megtörtént élmények, sajnos nekem ez nem adatik meg, pedig én sem 37 m2-en élek.Várjuk a további sztorikat,mert a CV-én látom, hogy hosszu időre hivhatták ki
BibBer!Te mit tapasztaltál Japánban ? De ne az utikönyvekből meséljél, mert azt én is tudom, de akkor hiszem ha, látom.Na ezért jó a cikk!

Moderálásra küldöm 46. mezecske 2008.06.01. 19:50

Army!
Tudni valamit, meg tapasztalni, az két különböz dologő Te szerencsétlen, csak most tapasztalja élőben, micsoda fogalmazásbéli különbség.de világos,hogy nem tudod a szavakat értelmezni.Meg nem is kell olvasnod, ha má jártál japánban és ott töltöttél 1 hónapot.mesélj, hány négyzetméteren laktál tokióban,és mivel töltötted dolgos napjaidat?halljuk a beszámolódat.

Moderálásra küldöm 45. S.Gábor 2008.06.01. 14:04

Igazából nem is értem, hogy egy élménybeszámoló jellegű írásnak miért kell ekkora indulatokat felkavarnia.
Én Szabit nem ismerem sem az uszodából, sem az iskolából és fogalmam sincs, hogy ki az édesanyja.
Én itt, Tokióban ismertem meg, mint egy japánba került "sorstársat", aki szívből örül annak, hogy magyar emberekkel együtt járhatja be ezt a hatalmas várost, és velük együtt kerülhet közelebb ehhez a valóban érdekes és bonyolult kultúrához.
És a közös barangolások közben valahogy egyszer sem éreztem, hogy túl nagy japán-szakértőnek képzelné magát, csupán csodálkozott, mint egy gyerek (akár csak én), hogy a japánról ezidáig elképzelt képnél valahogy jóval sokkolóbb a valóság.
Persze szinte mindenki hallott már a japánnal kapcsolatos közhelyekről, de higyjétek el, itt, személyesen megélni egészen más, mint otthonról olvasni a néha "közhelyesnek" tűnő beszámolót. Pont ez a lényege az ilyen cikkeknek, hogy az olvasó megpróbálja megérteni -és ha valóban érdekes-… Tovább olvasom »


54 hozzászólás123456 következő >> végére >>>
Töltés, kérem várjon!
ˆaz oldal tetejéreˆ

hirdetés

HIRDETÉS
bezár
asdasd
Kérem várjon, jelentkezését rögzítjük...