Helyi kultúra

2023.10.07. 16:20

Újraírta két első regényét a szentesi Kristin M. Furrier

Megijedt, hogy eltűnnek a régebben íródott, ma már nem kapható könyvei, ezért év eleje óta új köntösben jelennek meg sorra a Szentesen élő írónő, Kristin M. Furrier történetei. A napokban a nyomdából kikerült Joanne esetében nemcsak a külcsín, a belbecs is megváltozott. Milyen érzés sorról sorra átírni, és a végén kézbe venni egy tulajdonképpen új könyvet? – ezt is megkérdeztük Magyarné Szücs Krisztinától.

Darók József

Beérett a szentesi író hatalmas munkájának gyümölcse, megjelent a Joanne. Fotó: Kristin M. Furrier közösségi oldala

Az ötlet arra épült, hogy újra forgalomba hozzam ezeket a regényeimet. A könyvek külsejét továbbra is én álmodtam meg, míg a végleges formájuk természetesen a szakember, Szabó Borka munkája. Nagyon fontos azonban megjegyezni, hogy a könyvek nem csak külsőleg változtak, teljesen újraszerkesztve, illusztrálva jelentek meg

 – magyarázta az írónő. A új könyvek, azaz A kastély rejtélye, Az üveggyémánt átka, és a szeptember 28-án megjelent Joanne – A Hamilton kisasszonyok a NewLine kiadónál érhetőek el. Mielőtt az ifjúságnak írt kalandregényeket, egy nagyívű családregénnyel mutatkozott be a háromgyermekes családanya. A Johanna a legnagyobb lélegzetű regénye, derűs és érzelmes olvasmány, a 19. századi Anglia idilli vidéki világába repíti az olvasót. Ennek két kötetére igazán ráillik, hogy újjászülettek az eredeti történetek. 

A Johanna két kötete hatalmas változáson ment át

 – igazolta sejtésünket az írónő. 

Tíz évvel ezelőtt, mikor még fiatal és bohó voltam, je­­lentkeztem egy regénypályá­zatra. 2015-ben Johanna történetével debütáltam szerzőként, ám akkor országos terjesztésbe a könyv nem nagyon jutott el, annak ellenére, hogy a mai napig a legtöbbet eladott regényem. Bár a Társalkodónő igencsak trónfosztásra készül! 


Johanna története olyan nép­­­­szerű volt, hogy megszületett a folytatása is. 

Mint tudjuk, mindig mindenből az első a leginkább esendő. Bizonyosan a Johanna is elszenvedett néhány kezdő hibát, ennek ellenére a kötet nagyon közel állt az olvasók szívéhez. Hosszú évek óta tervben volt a teljesen újraírása és kiadása. Idén januárban mertem egy nagyot álmodni, és Tarja Kauppinen szigorú és könyörtelen tanítóként a kezemet fogva, szóról szóra – és ez nem vicc! – át- vagy inkább újraírattatta velem a regényt. Az alaptörténet professzionális átdolgozása egy teljesen új regényt eredményezett. A kötet 20 illusztrációját Békés Nikolett Kyara készítette, amivel még közelebb vihetjük a korszakot, valamint a szereplőket az olvasókhoz. 


Így született meg a Joanne, azaz A Hamilton kisasszonyok története, a régi Johanna-sorozat köteteinek egybeforrásával, egy teljesen új olvasmányélményt adva, kettő helyett egy regényben.

 Nagyon jó volt látni a pozitív változást, és igazából sokkal könnyebb volt megélni, mint azt sokan gondolnák, hiszen a mai trendhez igazodtunk. Azonban egy kis titkot elárulok: én a mai napig, ha olvasom a Joanne szövegét, az eredeti, első szöveg jön a számra. Amit egyszer leírtam, az bennem marad 

– osztotta meg velünk Krisztina, és hozzátette: 

Azt hiszem, elmondhatom, hogy nem vártam még ennyire könyvet, hogy a kezembe vehessem, mint a Joanne-t! Közel egy évet dolgoztunk rajta, és olyan szintű munka áll mögöttem, amit nem biztos, hogy újra elkezdenék. Amikor arra ébredtem, hogy négy könyvem teljesen eltűnik, nagyon kétségbeestem. Az, hogy megmarad minden regényem, fantasztikus. Megéri a kompromisszumot. 


 

Beérett a szentesi író hatalmas munkájának gyümölcse, megjelent a Joanne. 
Fotó: Kristin M. Furrier közösségi oldala

Az alaptörténet professzionális átdolgozása egy teljesen új regényt eredményezett.

 

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a delmagyar.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!

Rovatunkból ajánljuk

További hírek a témában