Délmagyar logó

2016. 12. 04. vasárnap - Borbála, Barbara -5°C | 4°C

Tinibugyi gumija bemélyedten - kell ez egy kilencedikes tankönyvébe?

Háborognak a szülők gyermekeik 9. osztályos Magyar nyelv és kommunikáció tankönyvét olvasva. Különösen Lackfi János Véletlen című verse verte ki náluk a biztosítékot.
Napok óta témát ad a Facebookon Lackfi János, eredeti nevén Oláh János József Attila-díjas magyar költő, író, műfordító, tanár verse, ami a 9. osztályos Magyar nyelv és kommunikáció tankönyv 35. oldalán kapott helyet. Azt hivatott bemutatni, hogy milyen jellemző képzőket használ a költő és milyen hatást ér el vele.

Így kezdődik:

"csomizom a ruciba
a habtestem
tinibugyi gumija
bemélyedten"


A Facebookon számos vélemény olvasható a verssel kapcsolatban. A szülők egy része szerint a vers jó tükörképe a mai fiatalok beszédének, a másik tábor szerint viszont azt hangoztatja, hogy függetlenül attól, jó vers-e, nincs helye egy tizenéves tankönyvében.

Tinibugyi gumija bemélyedten - kell ez egy kilencedikes tankönyvébe?
Tinibugyi gumija bemélyedten - kell ez egy kilencedikes tankönyvébe?
Kattintson a nagyobb méretért!

Újságírónk, Bakos András az előbbi véleményen van, így fogalmazott: "A vers szerzője 43 éves, ötgyermekes édesapa, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem oktatója, jó költő. A vers pedig, tisztelt hölgyeim és uraim, kedves barátaim, a mai tinik nyelvhasználatán ironizál. Irónia - szóval épphogy azt próbálja megmutatni a gyerekeknek, milyen nehezen érthető tud lenni ez a nyelv töményen, még azoknak is, akik beszélik. Szerintem nagyon helyes, hogy egy magyar tankönyv így foglalkozik egy fontos rétegnyelvvel."

Nagy Margó úgy véli: ez a vers valóban egy tükör a gyerekeknek. Ez így rendben is lenne. Ám, a feladat a könyvben még véletlen sem erre utal, hanem nyelvtani képzők fajtáinak a sorbavételére buzdít. Nem véletlen mondta Lackfi maga is egy riportban, hogy nem tankönyvbe szánta a verset - hívja fel a figyelmet egy fontos momentumra.

Ez a vers egy komoly társadalmi rétegrajz - folytatja Margó: az állandóan dolgozó apáról, akinek a lazítást a "a vegyigyümi üviben a spralhelten" jelenti, a gyerekével nem törődő anyáról, aki "depizik a szaniban a mutterchen", miközben a gyerek éli világát, ahogy sikerül, céltalanul:

"szoli moci tekila
az én trendem"

"dobi cigi dugiba
a farzsebben"

"vidikazi zacsiban
a víkendem
csörizi a telimet
a véletlen"


Nem látom be, hogy miért pont ezzel a verssel kellett szembesíteni a gyerekeket a nyelvhasználatukkal - zárja gondolatait Margó.

Juhász Zoltán azt hangsúlyozza, hogy nem a vers szerzőjének a személyt érte ikritika , hanem a tankönyvben megjelentetett verset. - Nem a költőt kell itt megvédeni, hanem átgondolni azt, hogy van-e helye ennek a versnek ebben a tankönyvben?

Ön szerint?

hirdetés

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Elhunyt Kenesey Gábor operaénekes

Életének 67. évében, hosszú betegség után október 2-án Szegeden elhunyt Kenesey Gábor operaénekes. Tovább olvasom