Délmagyar logó

2016. 12. 11. vasárnap - Árpád -2°C | 7°C

Átadták az uniós irodalmi díjakat

Átadták hétfőn az Európai Unió újonnan alapított irodalmi díját tizenkét írónak, köztük a magyar Szécsi Noéminek.
A díj reflektorfénybe állítja az ismeretlenségből kiemelkedő tehetségeket, és könyveik Európa-szerte történő terjesztését próbálja elősegíteni, valamint hozzájárul ahhoz, hogy - figyelemfelkeltés és tájékoztatás révén - megváltozzon a külföldi irodalomhoz való hozzáállás, és az uniós nagyközönség nyitottabbá váljon a határokon túlról érkező művek iránt.

Az uniós tagállamok és néhány EU-n kívüli ország szerzőit (minden országból egy-egy írót) három hullámban tüntetik ki. Szécsi Noémi mellett idén az osztrák Paulus Hochgatterer, a francia Emmanuelle Pagano, az ír Karen Gillece, az olasz Daniele Del Giudice, a litván Sintija Cerniauskaite, a lengyel Jacek Dukaj, a portugál Dulce Maria Cardoso, a szlovák Pavol Rankov, a svéd Helena Henschen, a horvát Mila Pavicevic és a norvég Carl Frode Tiller vehette át a díjat, amellyel 5 ezer euró pénzjutalom is jár, valamint az, hogy az unió kiemelt figyelmet szentel a mű idegen nyelvekre való lefordítására.

A díjazottak kilétét a brüsszeli EU-bizottság már júliusban nyilvánosságra hozta. Akkor jelentették be, hogy Kommunista Monte Cristo című művéért Szécsi Noémi nyerte az elismerést hazánkból.

A fiatal magyar író első regénye Finnugor vámpír címmel jelent meg 2002-ben. Ezt a terhessége alatt írt blogbejegyzéseiből összeállított A kismama naplója, illetve A baba memoárja követte, amelyek után ismét visszatért a regény műfajához. Az 1919 és 1957 között játszódó Kommunista Monte Cristo azt kutatja, valójában hogyan kezdődött és mélyült el a jobb és baloldal közötti gyűlölködés.

Az írónő a hétfői díjátadót követően újságíróknak úgy fogalmazott: a főszereplő, egy vegetáriánus hentes történetében a magyar sors testesül meg, a szatíra azt mutatja be, hogy az említett időszakban hogyan változnak meg a gondolatai, hogyan hatnak a történelmi események rá és családjára.

Kifejtette: az uniós elismerést azért tartja különösen nagyra, mert írónak lenni számos nehézséggel jár, és azzal is szembe kell néznie, hogy nem mindig becsülik meg a munkáját.

A brüsszeli ünnepségen az európai kulturális élet 800 szereplője vett részt. A rendezvényt José Manuel Durao Barroso európai bizottsági elnök és Henning Mankell író irodalomról szóló beszélgetése nyitotta meg. Az eszmecsere végkövetkeztetése szerint a díj igazi értéke abban nyilvánul majd meg, hogy a határokat legyőzve képes lesz az irodalmat Európán belül és azon túl is eljuttatni az olvasókhoz.

Az unió megfogalmazása szerint a már létező irodalmi kitüntetésektől eltérően ez a díj előtérbe helyezi és népszerűsíti az európai irodalom sokféleségét. Fő célkitűzése szerint az elismerés "reflektorfénybe állítja az ismeretlenségből kiemelkedő tehetségeket, és törekszik elősegíteni könyveik Európa-szerte történő terjesztését".

Az egyes országok díjazottjainak kiválasztásához nemzeti zsűriket állítottak fel. Magyarországon a testületet Rácz I. Péter (József Attila Kör) vezette, tagjai Csaplár Vilmos (Szépírók Társasága), L. Simon László (Magyar Írószövetség) és Barna Imre (Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése) voltak.
Kövessen minket, kommentelje híreinket a Delmagyar.hu Facebook oldalán!

hirdetés

hirdetés

hirdetés

A címoldal témái

Önnek ajánljuk

Ellenzéki tüntetésen a tömegbe lőtt a katonaság Guineában

Ötvennyolc holttestet szállítottak be a guineai főváros, Conacry kórházának halottasházába az… Tovább olvasom